Translation for "unassisted" to spanish
Unassisted
Translation examples
In other situations, the strains of assisting and providing shelter to IDPs for prolonged periods may be such that host families may simply no longer be able to continue providing this support unassisted.
En otros casos, la tensión que supone ayudar y acoger a los desplazados internos durante períodos prolongados puede ser tal que para las familias de acogida resulte sencillamente imposible seguir prestando apoyo sin recibir ayuda.
While 700,000 of the 1.5 million people in need of life-saving support received assistance in the first half of 2013, 800,000 people remained unassisted.
De los 1,5 millones de personas que necesitan apoyo para subsistir, 700.000 recibieron asistencia en el primer semestre de 2013, pero 800.000 personas siguieron sin recibir ayuda.
Many displaced in previous cycles of displacement (e.g.1990s) in Kenya were also unassisted.
Muchos de los desplazados en oleadas anteriores (por ejemplo, la década de 1990) en Kenya tampoco recibían ayuda.
Because of their innate weakness and an unfavourable international economic environment, they will, if unassisted, remain forever mired in poverty.
Debido a su debilidad innata, y a un entorno económico internacional desfavorable, si no reciben ayuda seguirán eternamente sumidos en la pobreza.
These Sierra Leoneans have been classified by UNHCR as "unassisted refugees", and therefore ineligible for relocation assistance.
Estos fueron calificados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) de "refugiados independientes", por tanto no aptos para recibir ayuda para su reubicación.
Those unsupervised and unassisted refugees were growing daily in number and raised a serious security problem in his country, and that was why assistance from the international community was needed.
Esos grupos de refugiados no supervisados y desasistidos aumentan diariamente en número y dan lugar a un grave problema de seguridad en su país, razón por la que se necesita la ayuda de la comunidad internacional.
High-quality technical assistance must also be provided to affected countries that are unable to cope with the problem unassisted.
Es preciso también prestar asistencia técnica de alta calidad a los países afectados que no pueden resolver sin ayuda el problema de las minas.
UNHCR has provided direct support for the return of approximately 58,000 Somalis, while it is estimated that at least another 30,000 have returned unassisted.
El ACNUR ha prestado apoyo directo para el regreso de unos 58.000 somalíes, y se calcula que por lo menos otros 30.000 somalíes han regresado sin ayuda alguna.
Ensuring sustainability requires the strengthening of the recipient State's capability to eventually implement the programme unassisted.
Garantizar la sostenibilidad exige el fortalecimiento de la capacidad del Estado receptor para que, en última instancia, pueda ejecutar el programa sin ayuda.
52. It is encouraging to note that a modest voluntary and unassisted resettlement of internally displaced persons has occurred throughout Liberia since August 1996.
Es alentador observar que desde agosto de 1996 se ha venido produciendo en escala reducida, un reasentamiento voluntario y sin ayuda de los desplazados internamente por toda Liberia.
Step back to get the unassisted view.
Retroceder, para ver sin ayuda.
He was walking unassisted, as if he knew the way.
Caminaba sin ayuda, como si conociera el camino.
It was awkward to do unassisted, but she’d be damned if she asked for help.
Era difícil hacerlo sin ayuda, pero que la mataran si pensaba pedir ayuda.
Unassisted he could remember nothing, he said.
Decía que sin ayuda no le era posible recordar nada.
I doubted my ability to have gotten there unassisted.
Dudaba de mi capacidad para haber llegado a ella sin ayuda.
One day, Rebecca was old enough to walk unassisted!
Un día, ¡Rebecca era lo bastante mayor para caminar sin ayuda!
He eyed it with surprise, then rose to his feet unassisted.
Este la miró con sorpresa, luego se puso en pie sin ayuda.
Dreyfus realised that he would not be able to escape unassisted.
Dreyfus se dio cuenta de que no podría escapar sin ayuda.
She is the only one who can do that unassisted.
Ella es la única persona que puede hacerlo sin la ayuda de nadie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test