Translation for "ulpius" to spanish
Ulpius
  • ulpio
Translation examples
ulpio
Maybe Ulpius Trajanus was not so daft.
Quizás Ulpio Trajano no era tan tonto como parecía.
But I am only Tiberius Ulpius Draco, not Trajan of the same cognomen, and Demetrius has become Emperor and you know the rest.
Pero sólo soy Tiberio Ulpio Draco, y noTrajano con su mismo apellido. Así que Demetrio se convirtió en emperador, y el resto es conocido por todos.
Julius and Lucius and Marcus lost their good honest Roman praenomina and became Eurystheos and Idomeneos and Diomedes. I who was Tiberius Ulpius Draco was now Pisander.
Julio, Lucio y Marco perdieron sus genuinos y bonitos nombres romanos y se convirtieron en Euristeo, Idomeneo y Diomedes.Yo, que fui Tiberio Ulpio Draco, era ahora Pisandro.
“‘Tiberius Ulpius Draco, the greatest man of science of the era, foolishly abandoned all his valuable scholarly research in order to devote the remaining years of his life to this ill-conceived series of preposterously grandiose projects, none of which was ever completed, and finally was found one morning, dead by his own hand, sprawled at the base of the unfinished Great Pyramid of Syracusae—’ No, Draco! Don’t do it! Just shake your head and walk away!”
—«Tiberio Ulpio Draco, el mayor hombre de ciencia de la era, abandonó insensatamente todas sus valiosas investigaciones históricas con el objeto de consagrar los restantes años de su vida a esta serie desafortunada de grandiosos y ridículos proyectos, ninguno de los cuales se concluyó nunca. Finalmente, una mañana fue encontrado tendido a los pies de la Gran Pirámide de Siracusa, tras haberse quitado la vida él mismo...» ¡No Draco! ¡No lo hagas! ¡Simplemente dile que no y márchate!
The officials of the cubiculo, the Emperor’s intimate attendants, his grooms and pimps and butlers, many of them men of immense wealth in their own right, who went home from the royal palace every night to pleasant palaces of their own: there was Polybius, there was Hilarion—two Greeks, he thought, clamping his lips in displeasure—and the Hebrew, Judas Antonius Soranus, and the private secretary, Statius, and the royal cobbler, Claudius Nero, who made the fabulous jewel-encrusted shoes that Demetrius would never wear twice, and the court physician who prescribed such costly rarities as medicines for the monarch, taking his own percentage from the suppliers—what was his name, Mallo, Trallo, something like that?—and the architect, Tiberius Ulpius Draco, who as Minister of Public Works had built all those useless new palaces for the Emperor, and then had torn them down and built even grander ones on their sites—
Los funcionarios de alcoba, los íntimos asistentes del emperador, sus mozos y proxenetas, sus mayordomos, la mayoría de ellos poseedores de una inmensa riqueza propia, que todas las noches salían del palacio real para marcharse a sus casas, confortables palacios de su propiedad. Estaban Polibio, Hilario (dos griegos, pensó, apretando los labios con disgusto), y el hebreo, Judas Antonio Sorano, y el secretario privado, Estacio, y el zapatero real, Claudio Nerón, que confeccionaba los fabulosos zapatos con incrustaciones de piedras preciosas que Demetrio no se ponía nunca dos veces, y el médico de la corte, que prescribía al monarca costosísimas rarezas en cuestión de medicinas, llevándose su propio porcentaje de sus suministradores. ¿Cuál era su nombre? ¿Malo, Tralo? Algo así.Y el arquitecto, Tiberio Ulpio Draco, quien, como ministro de Obras Públicas, había construido todos aquellos inútiles nuevos palacios para el emperador para después echarlos abajo y construir en su lugar otros incluso más grandes...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test