Translation for "u-turn" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The Mustang swung around in a U-turn and shot toward her.
El Mustang hizo un giro en U y avanzó a buena marcha hacia ella.
Not quite a U-turn, but shall we say a V-turn.
No es un giro en U del todo, sino más bien pongamos que se trata de uno con forma de V.
I U-turned again and started following the signs.
Volví a hacer un giro en U y empecé a seguir la dirección que marcaban las señales.
Steve pulled a squealing U-turn and punched the accelerator to the floor.
—inquirió Steve haciendo un rechinante giro en U y empujando el acelerador hasta el piso.
The matter of traffic?' 'Traffic?' Vimes's brain tried to do a u–turn.
El asunto del tráfico. –¿Tráfico? –El cerebro de Vimes trató de hacer un giro en U.
“She’s not sick,” he shouted, doing a wild U-turn across the road. “She’s pregnant.”
—No está enferma —gritó, trazando un salvaje giro en U en plena calle—. Está embarazada.
They got into the car, made a U-turn at a break in the mall, and headed back to New Jersey.
Entraron en el coche, dieron un giro en U en un claro entre los árboles y volvieron a Nueva Jersey.
Spike did another U-turn, causing a second car to brake hard, and was gone.
Spike realizó otro giro en U, obligando a un segundo coche a frenar en seco, y desapareció.
Behind him Amos pulled a wide U turn around the light and headed back the way she had come.
Detrás de él Amos dio un amplio giro en U en el semáforo y se fue por donde había venido.
He nodded silently to Spaulding, made a sudden, awkwardly dangerous U-turn, and sped west.
Asintió en silencio, hizo un repentino giro en U, torpemente peligroso, y aceleró hacia el oeste.
She drove to the end of the street, then did a wide U-turn.
Avanzó hasta el final de la calle y cambió de sentido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test