Translation for "typical forms" to spanish
Translation examples
In a way, Burundi, where up to 10 per cent of the population is displaced, brought these various forms of internal displacement together: the "displaced" in the army-protected camps represented the typical form seen in many countries, whereas the "dispersed", who merged into rural areas to avoid the security forces, were somewhat comparable to the displaced of El Salvador and Colombia; but unlike the latter, they did not disappear into rural communities, but dispersed into the hills, the marshes or the valleys away from the roads.
En cierto sentido, Burundi, donde nada menos que el 10% de la población está formada por desplazados, reunía esas diversas formas de desplazamiento interno: los "desplazados" en los campamentos protegidos por el ejército representaban la forma típica que se veía en muchos países, mientras que los "dispersos", que se habían fundido en zonas rurales para eludir a las fuerzas de seguridad, eran hasta cierto punto comparables a los desplazados de El Salvador y Colombia, pero al contrario que estos últimos no desaparecían en las comunidades rurales, sino que se dispersaban por los cerros, las zonas pantanosas o los valles lejos de las carreteras.
56. The typical forms of discrimination against Hinduism include the demolition of temples, barriers to the exercise of religious freedom such as the prohibition of using religious clothing and other symbols, a misconceived characterization of Hindus as a polytheist religion comparable to black magic and sorcery, prohibition of funerals and cremation according to Hindu tradition or the outright prohibition to practise or convert to Hinduism.
56. Las formas típicas de discriminación contra el hinduismo incluyen la demolición de templos, los obstáculos al ejercicio de la libertad religiosa, tales como la prohibición de utilizar vestimenta religiosa y otros símbolos, una caracterización infundada de los hindúes como religión politeísta comparable a la magia negra y la brujería, la prohibición de funerales y la incineración con arreglo a la tradición hindú o la prohibición completa de practicar el hinduismo o convertirse a esa religión.
The situation in Burundi brought together the various forms of internal displacement: the "displaced" in the army-protected camps represented the typical form seen in many countries, whereas the "dispersed", who merged into rural areas to avoid the security forces, were somewhat comparable to the displaced of El Salvador and Colombia; unlike the latter, however, they did not disappear into rural communities but dispersed into the hills, the marshes or the valleys away from the roads.
Burundi reunía esas diversas formas de desplazamiento interno: los "desplazados" en los campamentos protegidos por el ejército representaban la forma típica que se veía en muchos países, mientras que los "dispersos", que se habían fundido en zonas rurales para eludir a las fuerzas de seguridad, eran hasta cierto punto comparables a los desplazados de El Salvador y Colombia, pero a diferencia de estos últimos no desaparecían en las comunidades rurales, sino que se dispersaban por las colinas, las zonas pantanosas o los valles lejos de las carreteras.
164. One common form of torture used on detainees, but which is also a form of physical violence used to put down mass demonstrations is the so-called "passer à tabac" "beating up". This, according to the report of the previous Special Rapporteur on summary or arbitrary executions, is a "brutal beating" which "is a typical form of torture administered to detainees of many organs of the State security apparatus" (E/CN.4/1992/30/Add.1, footnote 56).
Una de las formas habituales de tortura a los detenidos, pero también de atentado a la integridad física en la represión de las manifestaciones masivas, es el denominado "passer à tabac" que, según el informe de su misión al Zaire del anterior Relator Especial sobre las ejecuciones sumarias o arbitrarias, consiste en una "paliza brutal" que "constituye una forma típica de tortura infligida a los detenidos en muchos organismos del aparato de seguridad del Estado" (E/CN.4/1992/30/Add.1, nota 56).
99. The Advisory Board for Roma Affairs has noted that the prevention of access to private stores and restaurants and the restriction of services are still typical forms of discrimination against the Roma.
99. La Junta Asesora de Asuntos Romaníes ha señalado que la negativa de acceso a establecimientos comerciales y restaurantes privados y la restricción de los servicios siguen siendo formas típicas de discriminación contra los romaníes.
In the end, they'll settle into a giant rounded blob, the typical form of elliptical galaxies across the universe.
Al final, habrá una enorme estructura de globo la forma típica de las galaxias elípticas en todo el universo.
The head is widened by its cephalofoil. The cephalofoil looks like a bent rectangle, which is the typical form of a hammerhead shark head.
La cabeza tiene forma ensanchada y parece un rectángulo curvo, que es la forma típica dela cabeza del tiburón martillo.
Their typical form is well known;
Su forma típica es bien conocida.
Their typical form is well known;
Su forma típica es bien conocida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test