Translation for "types in" to spanish
Translation examples
The PRESIDENT: Thank you for that constructive proposal, which the President endorses, so I suggest that with the assistance of the distinguished Ambassador of the United Kingdom, we can have that proposal typed and circulated and in the meanwhile we will resume our work as we did before.
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Le doy las gracias por su constructiva propuesta, que apoyo, y sugiero que con la asistencia del distinguido Embajador del Reino Unido hagamos que se escriba y distribuya esta propuesta y que entre tanto reanudemos la labor anterior.
Similarly, in order to find a particular Security Council resolution, a user need only type "undocs.org/S/RES/1969(2011)".
En forma análoga, para encontrar una resolución concreta del Consejo de Seguridad, bastará con que el usuario escriba, por ejemplo, "undocs.org/S/RES/1969(2011)".
For instance, if a person wished to input 100 items but accidentally typed 101, paragraph 1 as drafted would give that party the option of withdrawing from the entire transaction.
Así, por ejemplo, si una persona desea teclear "100 artículos" pero accidentalmente escribe "101", el párrafo 1, tal como está redactado actualmente, daría a esa parte la opción de retirarse de toda la transacción.
Whatever they tell you, type in their file.
Cualquier cosa que te digan, lo escribes en su archivo.
It's all decided by one bitchy gay guy typing in his room, making it all up.
Lo decide un gay malicioso que escribe en su habitación, inventándoselo todo.
You're saying the messages from The American could only be decoded when Vivian typed in a passphrase and plugged in a verification code?
¿Estás diciendo que los mensajes de The American sólo podía ser decodificado cuando Vivian escribe en una frase de contraseña y enchufado en un código de verificación?
When I type in my name,
Cuando escribo en mi nombre,
I complain, and you tell me there's nothing you can do, but we both know that's a big, fat lie, so why don't you just save us both the trouble and type in those special codes
Me quejo, y usted me dice que no hay nada que puedas hacer, pero ambos sabemos que eso es un grande, mentira, así que ¿por qué no sólo nos ahorra tanto el problema y escribe en esos códigos especiales
Whatever they don't tell you but you know to be true type in their file.
Cualquier cosa que no te digan pero que sabes que es verdad lo escribes en su archivo.
Tell Roberto that type in letters larger ... andthatbindto tomorrow morning.
Dile a Roberto que lo escriba en letras mayusculas... y que lo encuaderne a la mañana.
Confidently, I type:
Con seguridad, escribo:
Anything you need to have typed?
—¿Quieres que te escriba algo?
“Don’t type a note on that, Archie.
—No escribas eso a máquina, Archie.
“He does his own typing?”
—¿Escribe él mismo a máquina?
“Want me to type them up?”
—¿Quieres que los escriba a máquina?
I think for a moment, then type:
Pienso un momento y a continuación escribo:
Other types*
Otros tipos*
We've sucked up to filthy types in Europe in order to protect our foreign interests.
Hemos adulado a sucios tipos de Europa con el fin de proteger nuestros intereses extranjeros.
Yo, look at the times types in Coca-Cola!
Yo, ver los tiempos tipos de Coca-Cola!
My type, what is that?
– ¿Los tipos como yo?
There are different types.
Los hay de distintos tipos.
The types are interesting.
Son tipos interesantes.
I know these types.
Conozco a esos tipos.
He wasn’t the type.
No era esa clase de tipos.
“Say the types again.”
—Repíteme los tipos.
There are many types of pwè.
Hay muchos tipos de función.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test