Translation for "typefaces" to spanish
Translation examples
Using DPI's signature design and typeface for indigenous people, the newsletter was produced in early December for the launch of the Decade in the General Assembly.
El boletín, que lleva la firma y la tipografía del Departamento para los poblaciones indígenas, fue producido a principios de diciembre para la inauguración del Decenio en la Asamblea General.
I can look into the typeface.
Puedo revisar la tipografía.
Anybody can buy it, but Marlboro have made the typeface theirs.
Cualquiera puede comprarlo, pero Marlboro ha hecho suya esta tipografía.
We always had a tendency to use very few typefaces.
Hemos tenido siempre una tendencia a utilizar unas pocas tipografía.
Charlotte, look at this lettering from France, the Didot typeface.
Charlotte, mira estas letras de Francia, la tipografía Didot.
A typeface specifically designed to make the very act of reading more natural.
Una tipografía específicamente diseñada para que la acción de leer sea más natural.
You calibrated the typeface perfectly.
Se ha calibrado la tipografía perfectamente.
Charlotte, remember the wonderful Didot typeface in Weimar?
¿Charlotte, recuerdas la maravillosa tipografía Didot en Weimar?
And he began to acquire some sensitivity to typefaces.
Y empezó a adquirir cierta sensibilidad hacia la tipografía.
The typeface was unfamiliar, and the words seemed wrong. “What is it?” Nicodemus asked.
La tipografía le era desconocida, las palabras le parecían incorrectas. —¿Qué es? —preguntó Nicodemus.
Capital letters in a distinct typeface were used, and a simple two-color format was selected.
Se usaron letras mayúsculas con una tipografía llamativa en un formato sencillo de dos colores.
He read the first words, so much more serene and significant in this typeface, as if he were reading them for the first time.
Leyó las palabras de introducción como si las viera por primera vez y en esa tipografía le resultaron mucho más formales y significativas.
The typeface was ragged, not the clean look of a computer, but rather the chunky print of a typewriter. Armand nodded. “What is it?”
Los renglones tenían un aspecto bastante irregular: no era la impresión limpia de un ordenador, sino la tipografía un tanto burda de una máquina de escribir. Armand asintió. —¿Qué pasa?
The unfamiliar typeface on the newspapers jumped giddily at me from news-stands as I endured the terror of changing trains.
La tipografía de los periódicos, con la que no estaba familiarizada, saltó hacia mí de forma vertiginosa desde los quioscos cuando afronté el suplicio de tener que cambiar de tren.
He took his father's old calling card from Tommy, remembered its spidery typeface and vanished telephone exchange.
Cogió la vieja tarjeta de visita de la mano de Tommy, recordando su tipografía arácnida y su central telefónica desaparecida.
it grew larger and larger before dissolving into a poster whose typeface reminded her of old cinema newsreels: Baby butchered by subversive criminals.
Creció y creció hasta disolverse en un letrero que recordaba la tipografía de los viejos noticieros cinematográficos: Recién nacido asesinado por criminales subversivos.
In the centre was a black and white image of the title page from a government report, like a bright crisp Xerox, printed with prissy, old-fashioned writing in a government-style typeface.
En el centro había una imagen blanco y negro de la primera página de un reporte gubernamental, como una fotocopia fresca y brillante, impresa con una letra anticuada y remilgada en una tipografía de estilo gubernamental.
He was familiar with the logo of the kathakali dancer, the slogan under his skirt that said Emperors of the Realm of Taste (his idea) and the typeface they had chosen for Paradise Pickles & Preserves. “Design is same.
Estaba familiarizado con el logotipo del bailarín de kathakali, el eslogan que decía [emperadores del reino del sabor] (idea suya) y la tipografía que habían elegido para Conservas y Encurtidos Paraíso. – El mismo diseño.
The typefaces, the pricing, the offers, the images, the interfaces . . .
Los tipos de letra, los precios, las ofertas, las imágenes, los interfaces, etc.
Different typefaces and different sizes of type, some with little curlicues.
Diferentes tipos de letra y diferentes tamaños de tipo, algunas de ellas con pequeñas volutas.
There are printouts of what appear to be several versions of a shampoo label, in various typefaces:
Hay listados de lo que parecen ser varias versiones de etiquetas de champú, con diferentes tipos de letra:
The typeface was surrounded by whorls of ghost-print, a flickering of all the fonts once used on official forms.
La letra estaba rodeada por espirales de letras fantasmas, un titileo con todos los tipos de letra usados alguna vez en documentos oficiales.
He invented Cheltenham, one of the world’s most popular typefaces; the New York Times used it as a headline font for decades.
Inventó la Cheltenham, uno de los tipos de letra más populares, usada en los titulares de The New York Times durante décadas.
You’re not people like us if you don’t talk (talk means typefaces, photo styles, copy) the way we expect you to.
Tú no eres gente como nosotros si no «hablas» (y con «hablar» me refiero a tipos de letra, estilos de fotografía, de texto) como esperamos que «hables».
There were also half a dozen finished short stories Scott had apparently never cared enough to send out for publication, most of them years old from the look of the typefaces.
Asimismo, había media docena de relatos acabados que a Scott por lo visto no le gustaban los suficiente para enviarlos a la editorial, casi todos ellos bastante antiguos a juzgar por los tipos de letra.
The next morning she took all her greeting-card designs to a print shop at the edge of town and spent two hours making decisions about the stock she wanted, the layouts, the typefaces, the amounts to print of each item, and so on.
A la mañana siguiente llevó todos sus dibujos para las tarjetas de felicitación a una imprenta en el límite en la ciudad y dedicó dos horas a tomar decisiones sobre el material que quería, el diseño, los tipos de letra, las cantidades que se imprimirían de cada una y demás.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test