Translation for "two-dimensionality" to spanish
Two-dimensionality
Translation examples
Semasiographic writing naturally took advantage of the page's two-dimensionality;
La escritura semasiográfica aprovechaba naturalmente la bidimensionalidad de la página;
Unlike two-dimensional pharaonic sculptures, he invites the strolling spectator to admire him in the round.
A diferencia de la bidimensionalidad de las esculturas faraónicas, invita al espectador que pasa ante él a contemplarlo en redondo.
She bursts out from behind the membrane of two-dimensionality the page represents and becomes real.
Sale despedida desde detrás de la membrana de la bidimensionalidad que representa la página y se hace realidad.
The Thing managed to wrench another arm free of two-dimensionality and tried to scrabble at them, but whatever was controlling it was having trouble controlling this new shape.
La Cosa consiguió liberar otro brazo de la bidimensionalidad, y trató de arrebatárselas, pero, fuera lo que fuera lo que lo controlaba, no tenía práctica en el dominio de aquella nueva forma.
I kept a stack of old Natural History magazines and she poured over those, turning the pages and running her fingers over the photographs. As if verifying their two-dimensionality. Very interesting.
Le tenía reservada una pila de números viejos de Natural History. Jennie los hojeaba pasando los dedos por las fotos, como si comprobase su bidimensionalidad. Muy interesante.
The building itself was like a stage set, made of red brick and almost improbably two-dimensional with an imposing front door and brightly painted windows set in perfect symmetry.
El edificio en sí parecía un decorado, construido en ladrillo rojo y con una bidimensionalidad casi improbable, por no hablar de la imponente puerta de entrada y las ventanas de colores vivos dispuestas en perfecta simetría.
And how to get from here to there? The longer he bobs here, he suspects, the worse he makes things for himself, since his exposure to the power of Heavy continues all this while, the gravitational impact accumulating, and when he comes forth from the pond he may be smitten into two-dimensionality in one swift swat. But must he come forth?
¿Y cómo ir de un sitio a otro? Cuanto más tiempo pierda aquí, sospecha Clay, tanto peor serán las cosas para él, ya que sigue expuesto al poder de Pesado y el impacto gravitatorio se acumula. Y cuando salga del estanque se expone al castigo de la bidimensionalidad tras un rápido y violento zarpazo. Pero ¿debe salir?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test