Translation for "two-act" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
While neither referenda on self government met the required majority for a change in Tokelau's status, Tokelau recognises that its two acts of self-determination are clear testament to the importance both it and New Zealand attach to this right.
Aunque ninguno de los referendos sobre la libre determinación obtuvo la mayoría necesaria para cambiar la situación de Tokelau, Tokelau reconoce que sus dos actos de libre determinación son un claro testimonio de la importancia que tanto Tokelau como Nueva Zelandia confieren a ese derecho.
Also there were two acts of unlawful seizure and two facility attacks.
Además, hubo dos actos de apoderamiento ilícito y dos atentados contra instalaciones.
These two acts by the Head of State form part of the implementation of Decree No. 95/232 of 6 November 1995 on the organization of the Ministry of Territorial Administration, which established a prison health-care office under the Department of Prison Administration.
Esos dos actos del Jefe de Estado constituyen una ampliación del Decreto Nº 95/232, de 6 de noviembre de 1995, relativo a la organización del Ministerio de Administración Territorial mediante el cual se creó una Subdirección de Salud Penitenciaria en la Dirección de Administración Penitenciaria.
In December 2011, a retired police officer had been convicted by an Athens court for two acts of torture, namely using electroshock weapons on two youths in August 2002.
En diciembre de 2011 un agente de policía jubilado fue condenado por un tribunal de Atenas por dos actos de tortura, concretamente por utilizar armas de electrochoque contra dos jóvenes en agosto de 2002.
The two acts, of course, have different effects on treaty relations and differ in their nature and their addressees.
Sin duda, los dos actos tienen efectos distintos en la vida del tratado y se diferencian en cuanto a su naturaleza o a sus destinatarios.
The action of commission of this offense is defined cumulatively, i.e. it consists of two acts: abduction and threat.
La comisión de este delito se define de manera cumulativa, es decir que implica dos actos: secuestro y amenaza.
With regard to international terrorist incidents and criminal trials and convictions, there have been only two acts of international terrorism during the present decade, and these are under investigation in the courts.
Con relación a los incidentes causados por el terrorismo internacional, procesos y condenas penales, cabe anotar que en el curso de la presente década sólo han tenido lugar dos actos de terrorismo internacional cuya investigación cursa en los tribunales de justicia.
An independent international commission has overseen two acts of arms decommissioning by the Irish Republican Army.
Una comisión internacional independiente ha supervisado dos actos de decomiso de armas al Ejército Republicano Irlandés.
Similarly, it was suggested that it be made clear that, as the Court had noted in its advisory opinion, the possibility of competition between the State's right of diplomatic protection and the organization's right of functional protection could not result in two claims or two acts of reparation.
De igual modo, se sugirió que se aclarara que, como había señalado la Corte en su opinión consultiva, la posibilidad de un conflicto entre el derecho del Estado a la protección diplomática y el derecho de la organización a la protección funcional no podía traducirse en dos reclamaciones ni en dos actos de reparación.
She's had two acts to make up.
Tuvo dos actos para maquillarse.
No, it's more like two acts... of murder.
No, han sido dos actos... de homicidio.
Only two acts, but well made.
Dos actos, pero sólidos.
Those two acts of penetration...
- Esos dos actos de penetración...
You're two acts early, Carl.
Estás dos actos adelantado, Carl.
Two acts to the melodrama!
¡Dos actos en el melodrama!
We have two acts to go.
Tenemos dos actos para ir.
All right. We're two acts down.
Bien, perdimos dos actos.
Right, we're two acts down.
Bien, estamos dos actos abajo.
A thriller in two acts.
¡Un comedia policial en dos actos!
The entire class of blasphemies is in those two acts, he said.
Todas las blasfemias están incluidas en esos dos actos, dijo.
“Or two acts of the same play.” “Just so,” James said.
–O dos actos del mismo drama. –Exactamente -convino James.
Her strategy today involved two acts of deliberate deception.
Su estrategia, aquel día, consistía en ejecutar dos actos deliberadamente engañosos.
He arranged two acts of martyrdom in Tel Aviv and he was planning another six attacks.
Preparó dos actos de martirio en Tel Aviv y estaba planeando otros seis atentados.
Two acts of sabotage, and we still hadn’t caught the saboteur, didn’t even have a clue who he was.
Dos actos de sabotaje y aún no habíamos podido capturar al saboteador; no teníamos una idea siquiera de quién podía ser.
I saw her rise to do this, but do not remember seeing her resume her place: in the interval between the two acts, I "fell on sleep."
vi cómo se levantaba para hacerlo, pero no recuerdo haber sido testigo de cómo volvía a su asiento: entre esos dos actos, me quedé dormida.
It had certainly not been his intention to reject the play outright at this stage, and he was eager to see the next two acts as soon as Henry was able to show them to him.
Por supuesto, no había sido su intención rechazar la obra de plano en aquella fase, y estaba ansioso de ver los dos actos en cuanto Henry estuviese en condiciones de mostrárselos.
My father had believed it—I had seen him play two acts with a burst appendix and then take his bows before he had let them rush him to a hospital.
Mi padre había creído en ello; yo le había visto representar dos actos con un ataque agudo de apendicitis y luego salir a saludar antes de permitir que le llevaran a un hospital.
He said he was writing a two-act drama based on interviews he’d taped while gathering material for an article on the death penalty, two interviews in particular.
Él me contó que estaba escribiendo una obra teatral en dos actos basada en las entrevistas que había grabado mientras reunía material para un artículo sobre la pena de muerte, y en concreto basada en dos entrevistas.
They decided on Rio Rita, a musical comedy in two acts – a good choice, since not only was it a smash hit, but it was also in the lavish new Ziegfeld Theatre at Sixth Avenue and Fifty-Fourth Street, which was itself an attraction.
Se decidieron por Rio Rita, una comedia musical en dos actos: una buena elección, no solo por tratarse de un superéxito, sino también porque se representaba en el nuevo Ziegfeld, un fastuoso teatro en la Sexta Avenida con la calle Cincuenta y Cuatro, que ya era en sí todo un aliciente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test