Similar context phrases
Translation examples
verb
I'msupposed to just sit in the morgue, twiddling my thumbs?
I'msupposed para sentarse en el depósito de cadáveres, haciendo girar los pulgares?
Do you want me to twiddle my thumbs till you make them wear caps?
¿Tú quieres que yo haga girar mis pulgares hasta que tú les hagas llevar gorras?
Sally can twiddle anything.
Sally puede girar lo que quiera.
These figures will wake up every young man who's sitting at home, twiddling his thumbs.
Esos numeros despertará a cada hombre joven sentado en su casa, haciendo girar los pulgares.
You know, to me, the synthesiser felt like a punk instrument, because it was much easier to play than a guitar, and you just had to twiddle a few knobs, play one note.
Ya sabes, a mi el sintetizador me parecía un instrumento punk, porque era mucho más fácil de tocar que una guitarra, y con solo girar unos potenciómetros, suena una nota.
Stewing in the country, twiddling my thumbs, is not going tomake a very interesting novel, is it?
Guisar en el campo, hacer girar los pulgares, no va a producir una novela muy interesante, verdad? Usa tu imaginación.
To twiddle your thumbs until I confess to something?
Para girar los pulgares hasta que me confieso algo?
I wouldn't have just stood there, twiddling my thumbs... and taking it from that old phony of a headmaster.
No me hubiera quedado allí, haciendo girar mis pulgares... escuchando a ese viejo farsante de director.
Twiddle her thumbs?
¿Hacer girar sus pulgares?
And twiddle my thumbs.
Y hago girar mis pulgares.
He twiddled it in his fingers.
Lo hizo girar entre los dedos.
Pray and twiddle my thumbs?
¿Rezar y hacer girar mis pulgares?
You just push it into the keyhole and twiddle.
Solo hay que meter una en la cerradura y girar.
Fletcher twiddled the ghost of a tuning knob.
El señor Fletcher hacía girar el fantasma de una ruedecilla del televisor.
Aiken grinned and twiddled his silver torc.
Aiken sonrió e hizo girar su torque de plata.
The Cosmopolitan twiddled one of his fingers in a motion of bafflement.
El cosmopolitano hizo girar uno de sus dedos con un movimiento de perplejidad.
‘Well, that was Martha, that was,’ she said, twiddling her thumbs.
—Así era Marta —dijo haciendo girar los dedos pulgares.
He twiddled the flask casually between two fingers. "Done!"
Hizo girar el frasco entre dos dedos, de manera despreocupada. —¡Hecho!
She was to stand erect. She was not to twiddle her thumbs.
Debía mantenerse erguida y no juguetear con los pulgares.
Here be began to twiddle with his fingers, as if rolling a little ball.
En ese momento se puso a juguetear con los dedos, como si diera vueltas a una bolita.
The wizard went back to the desk, sat down, and twiddled his thumbs, watching the door.
El mago volvió al escritorio, se sentó y, mirando a la puerta, se puso a juguetear con los pulgares.
Saxony, who had devoured her fish, tomatoes, and dandelion greens, twiddled a spoon.
Saxony, que había dado cuenta del pescado, los tomates y el diente de león, cogió una cuchara y se puso a juguetear con ella.
I moved the fan a few inches and smoothed his cover and went and stood by the window twiddling with the blind.
Moví el ventilador unos centímetros, le alisé la colcha y me puse junto a la ventana a juguetear con la persiana.
2) Teach all boy children that sharing the housework does not mean twiddling one fork under the tap.
Enseñar a todos los niños que compartir las tareas domésticas no consiste en juguetear con un tenedor debajo del grifo.
"Where do you come from?" said the Red Queen. "And where are you going? Look up, speak nicely, and don’t twiddle your fingers all the time."
-¿De dónde vienes? -le preguntó la Reina-y ¿adónde vas? Mírame a los ojos, habla con tino y no te pongas a juguetear con los dedos.
Ellery twiddled with an ebony figurine of Bertillon on his father’s desk, mused deeply, then went out and began to hunt for Sergeant Velie, the Inspector’s chief-of-operations.
Ellery empezó a juguetear con una estatuilla de Bertillon, y después de mucho cavilar, salió con premura, lanzándose a la caza del sargento Velie, jefe de operaciones del inspector Richard Queen.
Well after her bottle had been abandoned, she was unable to fall asleep without the ritual hair twiddling, which meant, of course, that the rest of my sister was forced to accompany those essential strands.
Mucho después de haber dejado el biberón, no podía dormirse sin el ritual de juguetear con el pelo de su madre, lo que significaba que el resto de mi hermana se veía obligada a acompañar a ese mechón esencial.
Yet one thought held firm. Foxy George could make him sit down and twiddle the keys of the IBM, yes, but he wouldn't write the book, no matter what .
Sin embargo, un pensamiento permaneció en su mente: el astuto de George podía obligarle a sentarse y jugar con las teclas de la IBM;
Slughorn seemed agitated. He twiddled his fat thumbs and fidgeted as he watched Dumbledore fastening his travelling cloak and Harry zipping up his jacket.
Slughorn parecía agitado. Comenzó a jugar con sus gordos pulgares mientras observaba a Dumbledore abrochar su capa de viaje y a Harry cerrar su chaqueta.
Dr. Saunders performed a successful operation on Kim Ching, and now there was nothing for him to do but sit and twiddle his thumbs till the Dutch ship called on her way back from Merauke.
El Dr. Saunders le practicó una operación exitosa a Kim Ching, y ahora no tenía nada que hacer más que sentarse a jugar con sus pulgares hasta que la embarcación holandesa llegara de regreso de Merauke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test