Translation for "twelfth-century" to spanish
Translation examples
Finland was part of the Swedish realm from the twelfth century until 1809.
1. Finlandia perteneció a la Corona de Suecia desde el siglo XII hasta 1809.
28. By the twelfth century Kievan Rus had broken up into some 15 independent principalities.
28. En el siglo XII la Ruz de Kiev se dividió en unos 15 principados independientes.
From the twelfth Century until the last few decades there was almost no immigration.
Desde el siglo XII hasta los últimos decenios no ha habido prácticamente inmigración alguna.
Maori settlements were scattered over most of the country by the twelfth century.
Hacia el siglo XII, había asentamientos maoríes repartidos por la mayor parte del país.
(q) Twelfth-century monastery of Gracanica, under the protection of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization.
q) El Monasterio de Gracanica del siglo XII, considerado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.
In the ninth through twelfth centuries, the states of the Samanids, the Karakhanids and the Seldzhukids existed in the territory of Uzbekistan..
Entre el siglo IX y el siglo XII en el territorio de Uzbekistán existieron los Estados de los Samánidas, los Karajánidos y los Selyúcidas.
Only later did I grasp it all, when one day the British commanding officer came to apologise to me for their having bombed the Honorarius Church and destroyed the twelfth-century Crucifixion, when I would have given all the Crucifixions down the centuries
Sólo más tarde pude comprenderlo todo, cuando el comandante inglés vino un día a pedir disculpas por haber bombardeado S. Honorarius, y haber destruído la Crucificción del siglo XII, mientras que yo hubiera dado todas las crucificciones del siglo que sea
Now back in the twelfth century, they were a small group of ruthless fighters, very devious, sort of like the Sultan's SAS.
Y en el siglo XII, había un grupo pequeño de guerreros despiadados, violentos, que eran como las Fuerzas Especiales del Sultán.
-Have you read his book Twelfth-Century Ivory Miniatures?
- ¿Has leído su libro Miniaturas de marfil del siglo XII?
Twelfth-century code of chivalry it's not exactly current.
El código del siglo XII no es precisamente actual.
We crossed paths with them in the twelfth century. Italy.
No cruzamos con ellos en el siglo XII.
Twelfth-century chain mail used by the Crusaders.
Cota de mallas del siglo XII, de las cruzadas.
The period for the troubadours is the twelfth century.
Los trovadores florecieron en el siglo XII.
By the twelfth century, it was in total ruins.
Para el siglo XII, estaba en ruina total.
His service dates back to the twelfth century.
Sus servicios se remontan al siglo XII.
            CAMPBELL: I'd begin with the troubadours in the twelfth century.
CAMPBELL: Empezaría con los trovadores del siglo XII.
But I was born sometime during the twelfth century B.C.
Pero nací en algún momento durante el siglo XII a.
Wilson, from a twelfth-century Irish writer:
Wilson y perteneciente a un autor irlandés del siglo XII:
The Knights Templars erected this building in the twelfth century.
—Los caballeros del Temple erigieron este edificio en el siglo XII.
Endura among the Cathari during the twelfth century in southern France.
En el siglo XII, en Francia, estuvieron los cataros, los endura.
So, you ready for a little friendly, gentlemanly competition? Did you know that squash was invented by monks in the twelfth century in France?
Asi que, ¿estas listo para una amistosa competencia entre caballeros? ¿Sabias que el Squash fue inventado por monjes en el siglo doce en Francia?
It goes back to the twelfth century, so they say.
Data del siglo doce, según dicen.
Do you know there were pagans in Harran until the twelfth century?
¿Sabías que hasta el siglo doce hubo pueblos paganos en Harran?
“I will take you to a place where there hasn’t been a tourist since the twelfth century.”
Os llevaré a un lugar donde no ha entrado un turista desde el siglo doce.
As he ate, he thought about the twelfth-century heresy of the Free Spirit.
Mientras comía, pensó en la herejía del Espíritu Libre del siglo doce.
“It’s famous for its learning—it has the oldest university in Italy, founded in the twelfth century.
Es famosa por su saber: tiene la universidad más antigua de Italia, fundada en el siglo doce.
I was born in the twelfth century of your Christ, and I am the last fairy in the world.
—Nací en el siglo doce de vuestro Cristo, y soy la última hada que queda en la Tierra.
But the most famous stigmatic would probably be Saint Francis of Assisi, who lived in the twelfth century.
Sin embargo, el estigmatizado más conocido seguramente sea san Francisco de Asís, que vivió en el siglo doce.
At the top level, here where they now stood, was the twelfth-century basilica which in a moment they would enter.
En el nivel más alto —donde se encontraban en ese momento— estaba la basílica del siglo doce en la que iban a entrar en seguida.
I am now working at the Platonists of the twelfth century and incidentally discovering that they wrote damnably difficult Latin.
—En la actualidad me encuentro estudiando a los platonistas del siglo doce y no puedo dejar de observar que escribían en un latín sumamente difícil.
It turned out that Despière was wrong about their having been no tourists since the twelfth century in the restaurant that he led them to.
Resultó que Despiére andaba equivocado en cuanto a la ausencia de turistas desde el siglo doce en el restaurante al que les llevó.
The period for the troubadours is the twelfth century.
Los trovadores florecieron en el siglo XII.
By the twelfth century, it was in total ruins.
Para el siglo XII, estaba en ruina total.
His service dates back to the twelfth century.
Sus servicios se remontan al siglo XII.
But I was born sometime during the twelfth century B.C.
Pero nací en algún momento durante el siglo XII a.
The Knights Templars erected this building in the twelfth century.
—Los caballeros del Temple erigieron este edificio en el siglo XII.
Endura among the Cathari during the twelfth century in southern France.
En el siglo XII, en Francia, estuvieron los cataros, los endura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test