Translation for "turpitude" to spanish
Turpitude
noun
Similar context phrases
Translation examples
A worker or employee who commits misconduct such as bodily harm or injury to, or fetters or detains, the proprietor, manager or employee of the enterprise with or without using arms or causes any violence or destruction or assault within the enterprise in connection with a labour dispute or on any matter, steals any property of the enterprise, absents from the enterprise for more than 30 consecutive days without notice or who is convicted of a criminal offence involving moral turpitude or who discloses production formula without permission may be removed from service.
Podrá separarse del servicio a todo trabajador o empleado que cometa faltas tales como infligir lesiones corporales o daños al propietario, gerente o empleado de la empresa, o restrinja su libertad de movimiento o lo detenga, con o sin el uso de armas; o bien que cometa cualquier acto de violencia o de destrucción o asalto dentro de la empresa en relación con un conflicto laboral o cualquier otro asunto; que robe cualquier propiedad de la empresa; se ausente de la empresa durante más de 30 días consecutivos sin previo aviso; que sea condenado por un delito que suponga depravación moral, o bien que divulgue una fórmula de producción sin permiso.
Working in "frontier communities" or in remote mines, children are often subject to moral turpitude.
53. A menudo, los niños que trabajan en "comunidades fronterizas" o en minas remotas son víctimas de actos de depravación.
(d) Has been, on conviction for a criminal offence involving moral turpitude, sentenced to imprisonment for a term of not less than two years, unless a period of five years has elapsed since his release;
d) Haya sido convicta de delito que entrañe depravación moral, o condenada a pena de reclusión no inferior a dos años, salvo que hayan transcurrido cinco años desde su excarcelación;
`(3) Any alien, who, after the effective date of this act is convicted in the Philippines and sentenced to a term of one year or more for a crime involving moral turpitude committed within five years after his entry into the Philippines, or who, at any time after such entry, is so convicted and sentenced more than once;
3) Todo extranjero que, después de la fecha de entrada en vigor de la presente ley, sea declarado culpable, en Filipinas, y condenado a cumplir una pena de un año o más de duración por haber cometido un delito que entrañe depravación moral en los cinco años transcurridos desde su entrada en el país o que, en cualquier momento posterior a su entrada, sea declarado culpable y condenado por un delito de esa índole en más de una ocasión;
However the convicted person may not be declared a prohibited immigrant if the offences are of a political character not involving moral turpitude.
No obstante, no puede declararse a una persona inmigrante ilegal si el delito cometido es de carácter político y no entraña depravación moral.
And moral turpitude can destroy the most delicate of lives.
Y la depravación moral puede destruir la más delicada de las vidas.
It is local turpitude.
les la depravación local!
Worse, as moral turpitude.
Peor, como una depravación moral.
Imposter who soiled our paradise with her moral turpitude.
Impostora que ensucia a nuestro paraíso con su depravación moral.
Do you aspire only to turpitude?
¿Es que sólo aspiráis a la depravación?
Moral turpitude, that's what.
Por depravación moral, así se llama.
O’Neill, too, was pulled between turpitude and extreme piousness.
O’Neill también se encontraba dividido entre la depravación y una religiosidad extrema.
Moral turpitude. Even tenure won't stand up against that.
Depravación moral. Ni siquiera la titularidad puede resistir eso.
Gillespie, already pale, actually seemed to blanch at this confession of moral turpitude.
Gillespie, ya pálido de por sí, se puso blanco como el papel ante aquella confesión de depravación moral.
One was disloyalty (a comparatively modern crime) and the other was as old as Abelard, for it was moral turpitude.
Una era la deslealtad (un crimen comparativamente moderno) y la otra era vieja como Abelardo, porque se trataba de la depravación moral.
If there was such a thing as gross moral turpitude in art schools, it was certainly applied less rigidly than across other strands of academia.
Si en las escuelas de arte existiera algo así como una concepción de la depravación moral grave, desde luego se aplicaba de manera menos rígida que en otros sectores universitarios.
How could I do other than believe her? How could I gauge the turpitude of that beauty's mind—I, all unversed in the wiles that Satan teaches women?
¿Qué podía hacer sino creerla?… ¿Cómo podía yo medir ni calcular la vileza y la depravación de aquella hermosa mujer?
“Enough of this intolerable inanity! I propose that such loquacity passes beyond the scope of nuisance and over the verge of turpitude.” “It is a fine point,” said Herark.
—¡Ya basta de estas intolerables estupideces! ¡Propongo que se decrete que tanta locuacidad va más allá del simple aburrimiento y cruza la frontera de la depravación! —Es un punto a tener en cuenta —admitió Herark—.
noun
45. Moral turpitude is a ground for removal, dismissal or disqualification from employment in the civil service.
45. La vileza moral constituye una razón para separar del empleo, despedir o inhabilitar a una persona en la administración pública.
Public servants convicted of criminal offences involving moral turpitude cannot be re-appointed without prior sanction of the Chief Secretary.
Los funcionarios públicos condenados por delitos que constituyan vileza moral no pueden volver a ocupar su cargo sin la aprobación previa del Secretario Principal.
However, it is an established principle of jurisprudence that in case of a crime where strict liability is provided, such a crime is considered to be a crime involving moral turpitude.
No obstante, existe un principio jurisprudencial arraigado, según el cual en los casos de delito en que se establezca la responsabilidad inexcusable del autor, se considerará que hubo vileza moral.
However, the term "moral turpitude" has not been defined in The Civil Service Act, 1993, and its Regulation 1994.
Sin embargo, el término "vileza moral" no se definió en la Ley de administración pública de 1993 ni en su Reglamento de 1994.
Defining "moral turpitude" in existing legislation (paragraph 25 and 51 of the concluding observations/comments)
La definición del término "vileza moral" en la legislación vigente (párrafos 25 y 51 de las observaciones finales)
51. The Committee urges the State party to define with more precision the term "moral turpitude", so that it cannot be used arbitrarily as a ground for removal, dismissal or disqualification from employment in the civil service.
51. El Comité insta al Estado Parte a que defina con más precisión el término "vileza moral" de manera que no pueda utilizarse arbitrariamente como razón para separar el empleo, despedir o inhabilitar en la administración pública.
In the case of Ambar Bahadur Pandey Vs Nara Bahadur Pandey, the Special Bench of the SC has defined the term moral turpitude as; any person who has been punished in a murder case can not be considered as moral turpitude without looking at the circumstances under which the crime was committed.
En el caso Ambar Bahadur Pandey contra Nara Bahadur Pandey, la Sala Especial de la Corte Suprema definió el término "vileza moral", afirmando que cuando una persona haya sido condenada por asesinato no se considerará que hubo vileza moral sin examinar las circunstancias en que se cometió el delito.
46. As a matter of fact, it is very difficult to define the grounds for moral turpitude on a hard and fast basis. It is a matter to be decided by the court on case-by-case basis.
46. En realidad, es muy difícil definir los motivos de vileza moral de modo absoluto, pues se trata de una cuestión que deberá determinar el tribunal en cada caso concreto.
Even in that case, if the offender proves that the crime was commissioned without his/her knowledge the offence may not be considered involving moral turpitude in relation to such a person.
Incluso en ese caso, si el infractor demuestra que el delito se cometió sin dolo, se estimará que no existió vileza moral en relación con esa persona.
The work of UNODC should inspire us in the effort to condemn trafficking and to highlight the turpitude of civilized societies.
La labor de la UNODC debería inspirarnos en el empeño por condenar la trata de seres humanos y sacar a la luz la vileza de las sociedades civilizadas.
It's also a crime of moral turpitude, and any person convicted of such a crime, if found guilty of false representation, faces a 10-year exclusion from the United States.
Es también un crimen de vileza moral, y toda persona acusada de este crimen, si se encuentra culpable de falsa representación, enfrenta una exclusión de diez años de los Estados Unidos.
This private investigator isn't gonna find anything that'll pass for moral turpitude.
La investigadora privada no hallará nada que se considere vileza moral.
And if on account ofhis or her moral turpitude or other criminal acts... if any, thejury regard him or her as untrustworthy ofbelief.'... they are at liberty to disregard and reject the whole of such testimony... although a part ofhis other testimony... may be corroborated by other evidence in the case.
Y si debido a su vileza moral... u otros actos delictivos, si los hubiera... "Ahora me toca a mí sentarme en el estrado." El jurado considera que no es de fiar... tiene la libertad de desestimar y rechazar la declaración en su totalidad... aunque parte de su declaración... pueda ser corroborada por otras pruebas presentadas en la causa.
It has a morals clause. If polygamy isn't moral turpitude, it's certainly an act of public disrepute.
Si bien la poligamia no es una vileza moral, es sin duda alguna un acto de descrédito público.
          'No appeal. I am not complaining. One can't plead guilty to charges of turpitude and expect a flood of sympathy in return.
– Inapelable. Y no me quejo de nada. Si te declaras culpable de tanta vileza no puedes esperar simpatía a cambio.
C’est leur merde, c’est leur turpitude, et ce n’est pas ce soir qu’on va la nettoyer en trois coups de tes éponges.
Allá ellos con su mierda, con su vileza, no se la vamos a limpiar esta tarde pasándoles una de tus esponjas.
New York is resented as an actual place—for its rudeness, its arrogance, its crowds and dirt, its moral turpitude, and so forth.
A Nueva York se le tiene resentimiento como lugar real: por su grosería, su arrogancia, sus multitudes y su basura, su vileza moral, etc.
The third, and worst, degree of turpitude is reached when a masterpiece is planished and patted into such a shape, vilely beautified in such a fashion as to conform to the notions and prejudices of a given public.
El grado tercero, y peor, de vileza es el que se alcanza cuando se toma una obra maestra y se la lamina y amasa, se la hermosea vilmente para darle la forma y el aspecto más concordes con las ideas y prejuicios de un público determinado.
Carrère implies that, with it, Capote saved himself as a writer but damned himself as a human being, and the long process of self-destruction through alcoholism, snobbery and spite that followed its publication was the price the author paid for his moral turpitude.
Carrère insinúa que, con ella, Capote se salvó como escritor pero se condenó como ser humano, y que el largo proceso de autodestrucción personal, a manos del alcohol, el esnobismo y la maldad, que siguió a su publicación fue el precio que el escritor pagó por su vileza.
That night as the Galla slave, Fejjuan, walked through the menzil of his masters he saw Ibn Jad and Tollog sitting in the sheik's mukaad whispering together and Fejjuan, well aware of the inherent turpitude of this precious pair, wondered what might be the nature of their plotting.
Aquella noche el esclavo de galla, Fejjuan, caminaba por el manzil de sus amos y vio sentados a Ibn Jad y Tollog susurrando en el mukad del jeque. Fejjuan, muy consciente de la vileza inherente a la inefable pareja, se preguntó qué estarían tramando.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test