Translation examples
The high turnout manifested the people's longing for democracy, justice and liberty.
La alta concurrencia puso de manifiesto el anhelo del pueblo de democracia, justicia y libertad.
The massive turnout and the overwhelming vote in favour of independence spelt hope for the world.
La concurrencia masiva y el voto abrumador en favor de la independencia son una esperanza para el mundo.
In that regard, I would like to inform the Assembly that the turnout was clearly enormous, exceeding 80 per cent in many voting stations.
En ese sentido, quisiera informar a la Asamblea de que la concurrencia fue realmente muy numerosa, excediendo el 80% en algunos centros de votación.
Indeed, the voter turnout was the highest in Thailand's electoral history.
En efecto, la concurrencia de votantes fue la más alta en la historia electoral de Tailandia.
6. There was a massive voter turnout nationwide.
6. Hubo una concurrencia masiva de votantes en toda la nación.
The voter turnout statistics revealed no significant difference in the levels of participation by sex.
Las estadísticas de concurrencia a las urnas no revelaron diferencias significativas entre las proporciones de participación por sexos.
However, the assessment found that turnout and increases in sales were not consistent for all the events reviewed.
No obstante, la evaluación demostró que la concurrencia y los aumentos en las ventas no eran parejos en todas las actividades examinadas.
Since the victory of the revolution 28 democratic elections have been held. There have been high turnouts of voters in all elections.
Desde la victoria de la revolución se han celebrado 28 elecciones democráticas, todas ellas con una elevada concurrencia de votantes.
This low turnout is indicative of the level of disillusionment with the process and impatience with the lack of tangible results from the return to constitutional rule.
Esta baja concurrencia es indicativa del nivel de desilusión por el proceso y de impaciencia por la falta de resultados tangibles del regreso al régimen constitucional.
Low voter turnout in many countries is a cause for concern.
La escasa concurrencia a las votaciones es motivo de preocupación en muchos países.
Quite the turnout, madame.
Buena concurrencia, madame.
Quite a turnout, eh?
Menuda concurrencia, ¿eh?
What a nice turnout.
Qué bonita concurrencia.
Good turnout in--
Hubo buena concurrencia...
What an amazing turnout.
Qué increíble concurrencia.
What a lousy turnout.
Qué pésima concurrencia.
Quite a turnout, Max.
Que concurrencia! , Max.
It's a good turnout.
Hay mucha concurrencia.
The turnout-- the turnout is turning...
La concurrencia-- La concurrencia está cambiando...
Wow, what a turnout.
¡Guau! Vaya concurrencia.
Quite a turnout, huh?
—Menuda concurrencia, ¿verdad?
“Quite the turnout, don’t you think?”
—Menuda concurrencia, ¿no le parece?
The turnout was better than expected.
La concurrencia resultó mayor de la esperada.
The turnout looks awfully good, too.
Incluso la concurrencia parece excelente.
Not as big a turnout in the court as one would expect.
No tanta concurrencia en tribunal como había esperado.
The turnout on primary day is usually small.
Por lo general la concurrencia el día de las primarias es escasa.
A crowd of ikurriñas, a large turnout of local youth.
Marea de ikurriñas, nutrida concurrencia juvenil.
At the time, I chiefly thought it was a splendid turnout.
En aquel entonces, pensaba prioritariamente que era una concurrencia espléndida.
A friendly candidate needed a good turnout for a speech?
¿Un candidato amigo necesitaba una buena concurrencia para un discurso?
Passions were high, turnouts even higher. A race for a seat on the supreme court, when one did occur, seldom drew more than a third of the registered voters.
Las pasiones se desbordaban y aún más el número de votantes. Unos comicios para elegir a la persona que ocuparía el cargo de juez en el tribunal supremo del estado, cuando se celebraban, apenas conseguían llamar a las urnas a más de un tercio de los votantes censados.
Here, too, the turnout was enormous-easily five hundred people.
También en aquella ocasión el número de asistentes fue enorme: por lo menos quinientas personas.
noun
Not a great turnout.
No hay mucho público.
Was a strong turnout.
Era un público difícil.
SOME TURNOUT, HUH?
¿Mucho público presente? ¿No?
- Look at the turnout, will ya!
- ¡Mira al público!
It looks like a wonderful turnout.
Parece un público maravilloso.
This is a huge turnout.
Hay mucho público.
Nice turnout for my funeral.
Vaya público para mi funeral.
noun
That's a right smart turnout.
Qué atuendo más bonito.
To which end I demand a perfect turnout by you men.
Y con ese fin os exijo a vosotros, soldados, un atuendo perfecto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test