Translation for "turning them" to spanish
Translation examples
"There they are," Bencolin muttered, turning them over in his hands.
—Helos aquí —murmuró Bencolin volviéndolos en sus manos—.
Will looked down at his hands, turning them over and back as if they didn’t belong to him.
Will se miró las manos, volviéndolas de un lado y del otro, como si no fueran suyas.
Moonlight played over the low, rolling hills, turning them to silver.
La luz de la luna se derramaba sobre las colinas bajas y onduladas, volviéndolas de plata.
and the dye was coming off on his palms and fingers, turning them a sinister dark red.
La anilina teñía sus palmas y dedos, volviéndolos de un siniestro color rojo oscuro.
Scott suddenly looked down at his hands, turning them over, as if searching them, or inspecting the color.
De pronto, Scott observó sus manos, volviéndolas de un lado y otro, como escrutándolas, o examinando su color.
He tossed the shirt aside and, sitting down, pulled off his trousers, searching in their folds, turning them inside out.
Tiró la camisa a un lado y, sentándose, se quitó los pantalones, buscando en las vueltas, volviéndolos del revés.
Oliver and the brothers toast their friendship by draining their horns at a draught, then turning them upside down to prove they are empty.
Oliver y los hermanos brindan por su amistad apurando las copas de un trago y volviéndolas luego boca abajo para demostrar que están vacías.
The Duchess examined her own stubby fingers, turning them over curiously, with the cigar stuck at an angle in her mouth.
La Duquesa se observó las puntas de sus propios dedos, volviéndolos con curiosidad, mientras sostenía el puro en un ángulo de la boca.
She was examining Kivrin's hands, turning them over and over again in hers, rubbing her chapped forefinger along the backs, scrutinizing the nails.
Estaba examinando las manos de Kivrin, volviéndolas una y otra vez en las suyas, frotando su calloso índice por los dorsos, escrutando las uñas.
It seemed to Ragle that he examined each page at least four different times, turning them first one way and then another.
A Ragle le pareció que estudiaba cada página cuando menos cuatro veces, volviéndolas primero a un lado y después a otro.
Turning them from customers to students.
Convirtiéndolos de clientes en alumnos.
You burned the board and turned them into enemies.
Acabas de quemar tus naves convirtiéndolos en tus enemigos.
As if time had quit on them and turned them all to stone.
Como si el tiempo los hubiera abandonado a todos, convirtiéndolos en piedra.
Their use of specialists is turning them into old Jewish people.
El hecho de recurrir a especialistas está convirtiéndolos en unos judíos viejos.
Jupiter blasted the Titans with thunderbolts, turning them to dust;
Júpiter aniquiló a los titanes con sus rayos, convirtiéndolos en polvo;
He was tired of watching her flirt with men and turn them into jelly.
Estaba harto de verla coquetear con hombres convirtiéndolos en peleles.
Have machines infected men, turning them into things like themselves?
¿Acaso las máquinas han infectado a los hombres, convirtiéndolos en cosas como ellas?
The headlights showed the falling raindrops, turned them into golden globules.
Los faros dejaban divisar las gotas de lluvia, convirtiéndolas en globitos dorados.
Moisture had blackened the bark on the trees, turning them into solemn, brooding giants.
La humedad había ennegrecido la corteza de los árboles, convirtiéndolos en sobrios y solemnes gigantes.
Hazy light flashed across her dark glasses, turning them to momentary mirrors.
Una luz brumosa relampagueó a través de sus gafas oscuras, convirtiéndolas momentáneamente en espejos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test