Translation for "turkish armies" to spanish
Turkish armies
Translation examples
On 10 occasions, the Turkish army attacked the guerrilla camp where she was located.
El ejército turco atacó en diez ocasiones el campamento guerrillero al que ella estaba destacada.
This progress has been carried out by the Turkish Army and mine clearance companies.
Esa labor ha sido llevada a cabo por el ejército turco y empresas privadas de remoción de minas.
Some acts of self—defence or resistance were repressed severely by the Turkish army.
Actos de autodefensa o resistencia fueron reprimidos severamente por el ejército turco.
The Turkish army and the Denktash regime have separated the island with walls and barbed wire.
El ejército turco y el régimen de Denktash han dividido una mitad de la isla con la otra con muros y alambres de púas.
4. The operations are conducted by the Turkish army.
4. El ejército turco dirige las operaciones.
A slightly larger number of police was a Turkish Army demand (Cumhuriyet 7.1.04).
El ejército turco exigió un número algo mayor de fuerzas de policía (Cumhuriyet 7.1.04).
Others disappeared after the cessation of hostilities, in areas under the control of the Turkish army.
Otros desaparecieron después del cese de las hostilidades en las zonas controladas por el ejército turco.
This attack was facilitated and supported by the Turkish Army.
Este ataque fue facilitado y apoyado por el ejército turco.
In 1997, her elbow was injured during an attack by the Turkish army.
En 1997, le hirieron en el codo durante un ataque del ejército turco.
1953—1958 Practice of general medicine in different institutions and services in the Turkish Army
1953-1958: Practicó la medicina general en distintas instituciones y servicios del Ejército Turco
Osman Pasha, the commander of the Turkish army at Plevna.
Osman Pasha, el comandante del ejército turco en Plevna.
I'm Major Fuat from the Turkish Army.
Soy el Major Fuat del ejercito Turco.
I'm grateful to the Turkish Army.
Estoy agradecido al ejercito Turco.
Turkish army has destroyed the bridge.
El ejército turco destruyó el puente.
"The whole Turkish army wouldn't satisfy her."
"Ni todo el ejército turco la satisfaría."
The Turkish army already broke into the territory of
El ejército turco ya ha irrumpido en territorio de
The Turkish army will be here.
El ejército turco viene hacia aquí.
The Turkish army is all over Kosovo.
El ejército turco está por todo Kosovo.
But the Turkish army is on the move again.
Pero el ejército turco esta en movimiento otra ves.
And yet the Turkish army is not completely destroyed.
Aun así, el ejército turco no esta completamente destruido
Thank God we have the Turkish army.
Gracias a Dios que tenemos el ejército turco.
It was the honour of the Turkish army that was now at stake.
Lo que ahora estaba en juego era el honor del ejército turco.
Father had been a soldier, a member of the Turkish army.
Su padre había sido militar, miembro del ejército turco.
Çavu ş means he was a Turkish army sergeant.
Çavufl significa que era sargento del ejército turco.
The middle-aged guard was a Turkish army veteran.
El guardia de mediana edad era un veterano del ejército turco.
The Turkish army moved into what had been their family home.
El ejército turco ocupó lo que había sido la casa de su familia.
fought against the Turkish army on the desolate plains of Jordan
combatido contra el ejército turco en la desolación de la estepa jordana
Hot on their heels came the Turkish army, aflame with desire for revenge.
El ejército turco les pisaba los talones, sediento de venganza.
They sang of the tragic fall of Constantinople to the invincible Turkish army.
Cantaban la trágica caída de Constantinopla ante el invencible ejército turco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test