Translation for "turbulently" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
She was in her eighth month, and the tri-hybrid son of Nodonn Battlemaster rode turbulently in her womb.
Estaba en su octavo mes, y el trihíbrido hijo de Nodonn el Maestro de Batalla se agitaba turbulentamente en su seno.
The foliage of the jungle was churning turbulently, and the leaden-green sky painted it with greens so varied and brilliant that Ridges thought it looked like the Garden of Eden.
El follaje de la selva se agitaba turbulentamente, y el cielo, entre oliváceo y plomo, se pintaba con verdes tan variados y brillantes que Ridges creyó ver el Edén.
The water, dark, capped by creamy froths, will lash turbulently at the beach, and youll hear that mysterious, disturbing murmuring of the wind and the water like a personal judgment.
El agua, oscura, coronada de espuma cremosa, fustiga turbulentamente la playa y puede oírse el misterioso y desazonador murmullo del viento y del agua como un juicio personal.
The formation of the parties to the conflict was turbulent and unpredictable.
La constitución de las partes en el conflicto es turbulenta e impredecible.
These have been turbulent times for the United Nations.
Estos tiempos han sido turbulentos para las Naciones Unidas.
Indeed, we live in a turbulent world at a turbulent time.
De hecho, vivimos en un mundo turbulento en momentos turbulentos.
Those were times of profound turbulence for Romania.
Esos fueron tiempos profundamente turbulentos para Rumania.
With Turbulent Juice, turbulent tables, no room is safe from the turbulent power of Turbulent Juice.
Con Líquido Turbulento, mesas turbulentas, ninguna habitación está a salvo del poder turbulento del Líquido Turbulento.
By which I meant that as I was a turbulent individual, I was having a turbulent Africa.
Con esto quería decir que yo era un individuo turbulento y que estaba teniendo mi África turbulenta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test