Translation for "turbocharging" to spanish
Turbocharging
Translation examples
Greater use of advanced direct-injection engines, as well as hybrid drive-trains and turbochargers could raise fuel efficiency.
Un mayor uso de motores avanzados de inyección directa y de propulsores y turbocompresores híbridos podría aumentar la eficiencia del combustible.
A little two seater, 1.8 litre turbocharged engine mounted in the middle, chassis made of carbon fibre.
Un pequeño dos plazas, un motor 1.8 con turbocompresor montado en el medio, el chasis está hecho de fibra de carbono.
But they were the first to put a turbocharger on a mainstream car, which was this.
Pero ellos fueron los primeros en poner un turbocompresor a un automóvil convencional, que era este.
- No. It has a 12,000cc engine with a turbocharger, but it's quite heavy.
- No tiene un motor de 12.000 cc con un turbocompresor
No miserable V8s or puny little turbochargers -
Nada de miserables V8 o pequeños y enclenques turbocompresores...
There is a large aerospace there ... missiles, helicopters turbochargers ...
Había una gran industria aeroespacial ahí... misiles, turbocompresores para helicóptero...
Mine's 2L with a twin-scroll turbocharger.
El mío es un motor de dos litros con turbocompresor de doble entrada.
doesn't have a turbocharger.
no tiene turbocompresor.
It's got five more cylinders than the Nissan and a turbocharger, so it is MUCH faster.
Tiene cinco cilindros más que el Nissan y un turbocompresor. así que es MÁS rápido.
The D-1 Turbocharger Desk Mobile.
El turbocompresor D-1 Escritorio Móvil.
This car has two turbochargers.
Este coche tiene dos turbocompresores.
Supercharged, not turbocharged.
Con compresor de sobrealimentación, no con turbocompresor.
I don’t care if Huey’s got a skull full of turbochargers and afterburners.
No me importa si Huey tiene un cráneo lleno de turbocompresores y quemadores auxiliares.
Rhinehart these days was a turbocharged gastronome, his freezer full of the carcasses of dead birds awaiting their reduction—their elevation!—to jus.
Rhinehart era en aquellos tiempos un gastrónomo de turbocompresor, con el congelador lleno de cadáveres de aves que esperaban su reducción ¡su elevación!-.
In an age of superchargers, turbochargers, and every other prosthetic breathing aid, this was a normally aspirated V-6 that derived speed from perfection.
En una época de sobrealimentadores, turbocompresores y otras prótesis para ayudar a la velocidad, su motor era un V-6 normal que obtenía la velocidad de la perfección.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test