Translation for "trusteed" to spanish
Translation examples
Since circumstances have vouchsafed to the possessors of nuclear arms what amounts to a solid legal trusteeship of global security, we, the grantors and beneficiaries of that trust, have the right to revoke the trust if the trustees fail to keep its terms.
Puesto que las circunstancias han otorgado a los poseedores de armas nucleares lo que equivale a una sólida custodia jurídica de la seguridad mundial, nosotros, los que conferimos dicha custodia y, a la vez, somos beneficiarios de ella, tenemos el derecho de revocarla si los custodios en quienes hemos confiado no están a la altura de sus compromisos.
Only then will we rightfully deserve to be regarded as trustees of the common concerns, common interests and common heritage which the peoples of the United Nations have charged to our care.
Solamente entonces podremos merecidamente ser considerados como fideicomisarios de las preocupaciones comunes, de los intereses comunes y del patrimonio común que los pueblos de las Naciones Unidas nos han confiado.
When the first Rockefeller declared that he was the trustee of common property, committed to his care by God’s providence, he was defending himself sturdily against the second goddess.
Cuando el primer Rockefeller se declaró depositario del patrimonio común, confiado a su custodia por la providencia divina, se estaba defendiendo enérgicamente contra la antipática diosa.
Your father left you a respectable practise in the administration of estates, but you went through his money quickly . . . and then you began to race through the moneys entrusted to your stewardship as trustee of estates.
Su padre le dejó una respetable organización, especializada en administración de bienes, pero usted no tardó en disipar todo el dinero… y entonces comenzó a echar mano del dinero confiado a su administración en su calidad de fideicomisario de bienes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test