Translation for "trust placed" to spanish
Translation examples
He expressed deep gratitude for the confidence and trust placed in him as President of the session, and for the cooperation of the other officers of the Conference.
60. Expresa su profundo agradecimiento por la confianza depositada en él como Presidente durante el período de sesiones y por la cooperación de los otros oficiales de la Conferencia.
She expressed gratitude for the trust placed in her as President of the General Conference at its current session.
75. Expresa su agradecimiento por la confianza depositada en ella como Presidenta de la Conferencia General en el período de sesiones en curso.
He would work hard to repay the trust placed in him and in UNIDO.
Personalmente, se esforzará por justificar la confianza depositada en él y en la ONUDI.
The Permanent Forum is grateful for the trust placed in the mission by individuals, organizations and institutions.
El Foro Permanente agradece a personas, organizaciones e instituciones la confianza depositada en la misión.
During our mandate, Brazil has striven to honour the trust placed in us by Member States.
Durante su mandato, el Brasil ha procurado honrar la confianza depositada en nuestro país por los Estados Miembros.
I would like to express thanks on behalf of the Eastern European Group for the trust placed in me by electing me to the Bureau of the Committee.
En nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental quisiera agradecer la confianza depositada en mí al haberme elegido para integrar la Mesa de la Comisión.
Their support for the process and the trust placed in the United Nations system are greatly appreciated.
Se agradece enormemente su apoyo al proceso y la confianza depositada en el sistema de las Naciones Unidas.
The situation was unsatisfactory, since it seemed that the trust placed in the Secretariat at the time of negotiating the draft resolution had been betrayed.
La situación es motivo de desagrado, ya que parece haberse burlado la confianza depositada en la Secretaría en el momento de negociarse el proyecto de resolución.
We congratulate the new coordinators for the trust placed in them and wish them every success in their work.
Felicitamos a los nuevos coordinadores por la confianza depositada en ellos y les deseamos toda clase de éxito en su labor.
One involved the abuse of trust placed in one mission-based systems administrator.
Uno de ellos se debía al abuso de la confianza depositada en un administrador de sistemas de una misión.
He had accepted the trust placed in him and prayed that he would not be found wanting.
Rhys había aceptado la confianza depositada en él y rezó por que fuera merecedor de ella.
Estebán was so exalted by the trust placed in him that he got up onto a rock, grabbed his rifle in his left hand, raised it in the air and shouted:
Esteban se alegró tanto por la confianza depositada en él que se subió a una roca, agarró su fusil con la mano izquierda, lo alzó hacia el cielo y gritó:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test