Translation for "true-life" to spanish
Translation examples
For nobody else, it is a true life to seek for what you want to be.
Para nadie más, una vida verdadera es buscar lo que deseas ser.
It's a reality, like true life.
Es una realidad, al igual que la vida verdadera.
It is the beginning of a true life.
Es el comienzo de una vida verdadera.
Our only true life is in the future.
Nuestra única vida verdadera está en el futuro.
If so, true life might be the worst possible curse.
De ser así, la vida verdadera podría ser la peor maldición posible.
I finally have life—true life—with my brother, for the first time!
Finalmente tengo vida, verdadera vida, con mi hermano, ¡por primera vez!
Now, yo' say these are true things, and true sayings, and a true life.
Ahora bien, dice usted que son cosas verdaderas y dichos verdaderos y una vida verdadera.
True life stands in the fire,” Boehme wrote, “and then one mystery takes hold of the other.”
«La vida verdadera se encuentra en el fuego —escribió Böhme— y entonces los misterios se aferran unos a otros».
There is a feeling Faulkner probably had—I have had it myself—that somewhere the true life is being lived, though not where you are.
A veces se experimenta esa sensación, que probablemente tenía Faulkner —yo mismo la he percibido—, de que la vida verdadera se vive en algún sitio, pero no donde tú estás.
As they satisfied their desires, as they had their “fun,” they would guiltily watch for the slightest signs of true life around them, in order to crush it out.
Mientras satisfacían sus deseos, mientras se «divertían», vigilarían con culpa a la espera de los más leves signos de vida verdadera a su alrededor, para hacerla desaparecer.
It turned what was and perhaps always should have been an enigma, a distance, into a daily reality: the mystery of Juan Francisco López Greene’s true life.
Convirtió en realidad cotidiana lo que era y quizás siempre debió ser un enigma, una lejanía: la vida verdadera de Juan Francisco López Greene.
“He should have had a true life,” he said. “He would have filled it up.
—Debería haber disfrutado de una vida real —dijo él—.
It was the logical continuation of the “true-life” adventure inspired by the success of the Survivor series and its clones.
Era la continuación lógica de las aventuras de la «vida real» inspirada por el éxito de la serie Supervivientes y sus clónicos.
Fishkin saw it as a hard-hitting anti-war movie, gritty, black-and-white maybe, no stars, just the true-life events of Charlie’s career.
Fishkin lo veía como una contundente película antibelicista, sucia, en blanco y negro quizá, sin estrellas, sólo los hechos de la vida real de Charlie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test