Translation examples
But why did it trudge all away across London to the Zoo?
Pero ¿por qué caminar penosamente tan lejos a través de Londres para ir al zoológico?
She begins trudging back toward the town hall with her head lowered and the ends of her scarf blowing in the gale.
Empieza a caminar penosamente hacia el ayuntamiento con la cabeza gacha y los extremos de la bufanda flotando al viento.
Often, they are seen broken down by the roadside, the driver being prepared to trudge many miles to find and buy the needed part.
Con frecuencia se los ve averiados en los arcenes y a sus conductores preparándose para caminar penosamente un sinfín de kilómetros hasta dar con la pieza que necesitan y comprarla.
As Macro and Cato trudged over towards the wagons between the lines marked out for each century’s tents, Macro chuckled.
Macro y Cato se pusieron a caminar penosamente en dirección a los carros, entre las líneas marcadas para cada una de las tiendas de la centuria, y mientras andaban Macro se echó a reír.
In the mornings I earned a little money by tutoring boys in French, and in the afternoons I walked with Mother or trudged around the slushy campus by myself.
Por las mañanas, me ganaba algo de dinero dando clases de Francés a los chicos, y por las tardes iba de paseo con mamá o me dedicaba a caminar penosamente, yo sola, por el campus sucio de nieve.
Heaving a deep sigh, Nightshade trudged after Mina and now here they were together, heading north towards Godshome without Rhys.
Dejando escapar un resoplido, Beleño echó a caminar penosamente detrás de Mina y hasta allí habían llegado juntos, dirigiéndose al norte, en busca de Morada de los Dioses, y sin Rhys.
As we trudge back through the woods, we reach a boulder, and both Gale and I turn our heads in the same direction, like a pair of dogs catching a scent on the wind.
Al caminar penosamente de vuelta a través del bosque, buscamos una roca, y tanto Gale como yo volvemos la cabeza a la vez en la misma dirección, como un par de perros capturando un olor en el viento.
She had watched him trudging down the street to school, his duck-yellow head bowed in thought, and she would have a sudden presentiment that this was the last she would see of him.
Lo observaba caminar penosamente por la calle en dirección al colegio, con su cabeza color amarillo pollito inclinada en sus meditaciones, y le asaltaba el presentimiento repentino de que era la última vez que lo vería.
Thirty other seamen came to the lower deck and shipped the capstan bars, then began to trudge round and round, inching up the great anchor cable that came through the hawse-hole, along the lower deck and down into the ship’s belly.
Otros treinta hombres se dirigieron a la cubierta inferior, levantaron las barras de cabrestante y luego empezaron a caminar penosamente dando vueltas y más vueltas, recogiendo poco a poco el gran cable del áncora que salía por el escobén, pasaba por la cubierta inferior y descendía hacia las entrañas de la embarcación.
Wes had invented one night the story of an old woman in rags reverently touching the dead and mutilated body of her prodigal son, who even at the end had not come home, and whom she had had to trudge for miles to see finally in a horrible state.
Una noche Wes había inventado la historia de una anciana cubierta de harapos que tocaba con gesto reverente el cuerpo mutilado y sin vida de un hijo pródigo que ni siquiera al final había vuelto a casa; la pobre anciana había tenido que caminar penosamente muchos kilómetros para verlo finalmente en aquel horrible estado.
After trudging half a mile through hot fields, getting bitten by mosquitoes and whacked in the face with scratchy sunflowers, they finally reached the road.
Después de andar penosamente casi un kilómetro a través de calurosos campos de cultivo, ser picados por mosquitos y golpeados en la cara con girasoles que rascaban, por fin llegaron a la carretera.
So he walked home, spending the Saturday night in a hayrick somewhere near Hickstead and trudging all that Sunday until the right sole was almost clean off his boot.
Por eso caminaba de vuelta a casa, tras haber pasado la noche del sábado en un pajar cerca de Hickstead y después de andar con dificultad durante todo el domingo hasta que la suela de su bota derecha estuvo a punto de gastarse del todo.
You heave the old grifter back up on your shoulders and trudge toward Skipper’s, planning to use what’s left of your manikin stash as currency to hole out there until this blows over, even if you have to wait until Blue retires from the force.
Vuelves a cargarte al hombro al viejo timador y echas a andar con dificultad en dirección al local de Skipper, pensando en utilizar lo que te queda del botín de los maniquíes como moneda de cambio para refugiarte allí hasta que se tranquilicen las cosas, aunque tengas que esperar a que Blue se jubile de la policía.
He hated to think of Sam’s having to trudge fifteen or twenty miles through swamps and over rough ground.
No soportaba la idea de que Sam tuviera que recorrer a pie veinticinco o treinta kilómetros por pantanos y terreno agreste.
They distributed the packages as fairly as they could, though Bilbo thought his lot was wearisomely heavy, and did not at all like the idea of trudging for miles and miles with all that on his back.
Distribuyeron losbultos con la mayor equidad posible, aunque Bilbo pensó que su lote erademasiado pesado, y no le hacía ninguna gracia la idea de recorrer a pie millas ymillas con todo aquello a sus espaldas.
The bus left me in Sypouros, if that’s what this unknown village is even called, since it’s not on any map, and then I had to do the last three kilometers on foot, I trudged up the winding dirt road, which further on, led to a valley of cypresses and olive trees.
El autocar me dejó en Sypouros, si es así como se llama una aldea desconocida incluso para los mapas geográficos, y después quedaban tres kilómetros que recorrer a pie, subí lentamente la carretera de tierra en curva que más adelante baja hacia un valle de olivos y cipreses.
So, checking the dwindling resources of my wallet (ironically, I was still subsisting on Nathan's gift), I decamped from the hotel in a vague sweat of anti-Semitism, trudged the many blocks in jungle heat to the bus station, where I bought a ticket for the long ride to Franklin, Virginia.
Así que, tras hacer recuento de los menguados recursos de mi cartera (irónicamente, yo seguía subsistiendo gracias al regalo de Nathan), abandoné el hotel lleno de vagos sentimientos antisemitas y, tras recorrer a pie en un selvático calor las incontables manzanas que me separaban de la estación de autobuses, llegué por fin a mi meta y compré un billete para el largo trayecto que me esperaba hasta Franklin, Virginia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test