Translation for "truckload" to spanish
Translation examples
Since then, UNRWA has been able to complete 20 construction projects, and start or restart 26 projects in 2011, importing 7,571 truckloads of construction materials for projects approved by Israeli authorities.
Desde entonces, el OOPS ha podido finalizar 20 proyectos de construcción y comenzar o reanudar 26 proyectos en 2011, importando 7.571 camionadas de materiales de construcción para proyectos aprobados por las autoridades israelíes.
Because of adverse weather conditions in Bosnia and Herzegovina and restricted freedom of movement, it was not feasible to recover an estimated 25,000 truckloads of United Nations-owned equipment.
Debido a las condiciones meteorológicas adversas en Bosnia y Herzegovina y a las restricciones de la libertad de circulación, no fue posible recuperar unas 25.000 camionadas de equipo de propiedad de las Naciones Unidas.
In addition, during the week of 23 February, the Palestinian Energy Authority coordinated the crossing of four truckloads of materiel for the electricity distribution company.
Además, en la semana del 23 de febrero, la Dirección de Energía palestina coordinó el cruce de cuatro camionadas de material para la compañía de distribución de electricidad.
Since December 2009, however, Israel has allowed the export of a few dozen truckloads of cut flowers and strawberries.4
Sin embargo, desde diciembre de 2009 Israel ha permitido exportar unas docenas de camionadas de flores cortadas y fresas4.
On 2 October, Israel allowed farmers to export several truckloads of guavas.
El 2 de octubre, Israel permitió que los agricultores exportaran varias camionadas de guayabas.
The rocks were conveyed by the army to big cities like Yangon where they were sold for 12,000-15,000 kyats per truckload.
Estas piedras eran transportadas por el ejército a ciudades importantes como Yangon, donde las vendían por 12.000-15.000 kyats por camionada.
Given that since the end of the operations the number of truckloads allowed through the crossings has again fallen, the humanitarian supplies are even less sufficient.
Habida cuenta de que desde el fin de las operaciones ha vuelto a reducirse el número de camionadas que se permiten a través de los cruces, los suministros humanitarios son aún menos suficientes.
Despite the increased quantities of food allowed into Gaza since the beginning of hostilities, representing between 60 and 80 per cent of all truckloads, wheat flour was in short supply.
1240. A pesar del incremento de la cantidad de alimentos que se permitió entrar a Gaza desde el comienzo de las hostilidades, que representaban entre el 60 y el 80% del total de camionadas, había escasez de harina de trigo.
Exports also continue to be prohibited, with the exception of some truckloads of flowers that crossed the borders between January and March 2009.
1233. Las exportaciones también siguen estando prohibidas, con excepción de algunas camionadas de flores que cruzaron las fronteras entre enero y marzo de 2009.
Another two truckloads.
Otras dos camionadas
You gonna go buy a truckload of sunblock and chill at the beach?
¿Comprarás una camionada de protector solar y te postrarás en la playa?
What kind of a nut would have three truckloads of spuds in their backyard?
¿Qué chiflado iba a tener 3 camionadas de patatas en el jardín?
Three truckloads of medicine came for him- collect too.
Le llegaron tres camionadas de medicamentos y los tuve que pagar.
We needed money, as in cash-- truckloads of it.
Como en efectivo... en camionadas
You're in a truckload of trouble.
Tienes una camionada de problemas.
(Sighs) Biotech, med research, worth a truckload.
Biotecnologia, investigación médica, vale una camionada.
When stolen, uh, by truckload, they're actually quite lucrative, so...
Cuando son robadas por camionadas en realidad son bastante lucrativas...
Then he offers Deep Throat here, a truckload of money and shit... a college education, a job...
Luego le ofrece a Garganta Profunda, una camionada de dinero... una educación universitaria, un trabajo...
Yesterday morning, an entire truckload of beer barrels was loaded into a garage behind my home.
Ayer en la mañana, una camionada completa de barriles de cerveza fue cargada en una cochera detrás de mi casa.
'Giuliani's been putting you away by the truckload.'
Giuliani los está encerrando por camionadas. —Sí;
Now there were mature trees brought in by the truckload.
Ahora había árboles adultos que llegaban al lugar a camionadas.
Every few moments another truckload of deportees arrived.
Con pocos minutos de frecuencia llegaba otra camionada de deportados.
The price of gravel had gone up two dollars a ton and a truckload could not be delivered before Friday.
El precio de la grava había aumentado dos dólares la tonelada y no podían entregarle una camionada antes del viernes.
We’ve taken out three truckloads of National Geographics.” Telling Marcia this troubled him, for he had been working in this house all day, alone, operating a big sander on the floors of what had once been a chandeliered dining room.
Hemos sacado tres camionadas de National Geographic —contárselo a Marcia lo afectó, porque había estado trabajando en esa casa todo el día, solo, manipulando una enorme fijadora sobre los suelos de lo que en otros tiempos había sido un comedor con arañas de luces.
To get that story, I traveled for sixteen hours in February, 1994, from Bogota to Gaviotas in a Diahatsu jeep, including delays obliged by official army roadblocks and by truckloads of armed men whose afHliation was less certain.
Para escribir esa historia, en febrero de 1994 viajé en un jeep Diahatsu durante dieciséis horas desde Bogotá hasta Gaviotas, incluyendo retrasos obligados por los retenes del ejército y por las camionadas de hombres armados cuya afiliación era menos cierta.
Dobbins, the housekeeper, they were manning the telephone, finding places for the floral arrangements and fruit baskets that were delivered by the truckload, cleaning up after all the cops who had been in the house last night, and making lists.
Junto con la señora Dobbins, el ama de llaves, se habían encargado de atender el teléfono, buscar el mejor sitio para las coronas de flores y las cestas de frutas que la gente mandaba a camionadas, limpiar toda la casa después de los registros de los numerosos policías que habían pasado allí la noche anterior, y hacer listas.
In the week between 18 and 24 July 2010, the number of truckloads reached 979; by 7 August 2010, the number stood at an average of 1006 truckloads per week.
En la semana del 18 al 24 de julio de 2010, el número de camiones ascendió a 979 y, al 7 de agosto de 2010, el promedio era de 1.006 camiones por semana.
One truckload of ammunition.
Un camión cargado de municiones
A truckload of troops.
Un camión cargado de tropas.
We take a truckload.
Nos llevaremos un camión.
Truckload of beer.
Camión de cerveza.
I'll buy the whole truckload.
Compraré el camión.
- Couple truckloads of 'em.
- ¡Camiones llenos de ellos!
How many truckloads today?
¿Cuántos... camiones hoy?
Truckload of dynamite.
- Un camión lleno de dinamita.
A truckload of chickens.
Un camión lleno de gallinas.
A WHOLE TRUCKLOAD.
Un camión al completo.
A truckload of walnuts?)
¿Un camión de nueces?).
“The whole truckload?”
—¿Todo el camión cargado de whisky?
A truckload of virals?
¿Un camión cargado de virales?
Two truckloads of junk.
Dos camiones de chatarra.
Find another truckload of potsherds?
– ¿Has encontrado otro camión de tiestos?
I ordered a truckload of sand.
Hice traer un camión de arena.
We’re talking truckloads of guns.
estamos hablando de camiones enteros cargados de armas.
He was hauling a truckload of bonded bourbon.
Llevaba un camión de whisky asegurado.
He must of had a truckload of pigeons.
Debía tener un camión repleto de palomas.
I’ll buy a truckload of nuts and chestnuts and hazelnuts.
Comprare un camión de castañas y avellanas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test