Translation for "triglycerides are" to spanish
Translation examples
Every year, the group organizes a health journey, in which cholesterol, triglycerides, blood sugar, blood pressure and body mass index are checked, in order to contribute to the good health of the community.
Con el fin de contribuir a la buena salud de sus habitantes, cada año se organiza una jornada de salud en que se miden los niveles de colesterol, triglicéridos y glucosa en la sangre, la presión arterial y el índice de masa corporal.
A longitudinal analysis did not reveal any statistically significant associations over time between PFOS exposure and cholesterol, triglycerides and other lipid and hepatic parameters.
En un análisis longitudinal no se observaron asociaciones estadísticamente significativas a lo largo del tiempo entre la exposición al PFOS y el colesterol, los triglicéridos y otros parámetros lipídicos y hepáticos.
In a larger study in 2000 including male employees from both plants, certain chemical parameters (triglycerides, alkaline phosphatase, total bilirubin and alanine aminotransferase) were raised in workers with the highest PFOS levels (1.69-10.06 ppm).
En un estudio más extenso llevado a cabo en el año 2000 que incluía a empleados de sexo masculino de ambas plantas, se observó que ciertos parámetros clínicos (triglicéridos, fosfatasa alcalina, bilirrubina total y alanina aminotransferasa) estaban elevados en los trabajadores que tenían más alto el nivel de PFOS (1,69-10,06 ppm).
Additional tests carried out while he was in prison include haemoglobin, creatine, AC uric, leukogram, TGP, Chest X-ray, EKG, abdominal ultrasounds, BAAR sputum, erythro, haematocrit, TGO, Phosphate ALC, cholesterol, triglyceride, P urine and other tests.
Entre los exámenes complementarios que se le realizaron durante su reclusión se pueden citar: hemoglobina, creatinina, AC urico, leucograma, TGP, Rayos X de tórax, EKG, US abdominal, esputo BAAR, eritro, hematocrito, TGO, fosfatasa ALC, colesterol, triglicéridos, P. orina, entre otros.
Every year the Cardiovascular Health Week is observed with activities such as exhibitions, informative lectures, demonstrations, free blood pressure tests, laboratory examinations (triglycerides, cholesterol, etc.), and the distribution of educational material;
Se celebra anualmente la Semana de la Salud Cardiovascular con actividades tales como exposiciones, charlas divulgativas, demostraciones, toma gratuita de presión arterial, exámenes de laboratorio (triglicéridos, colesterol, etc.) y reparto de material educativo;
Fats (triglycerides) consist of three chains of fatty acids linked to a glycerol molecule.
Las grasas (triglicéridos) consisten en tres cadenas de ácidos grasos unidos a una molécula de glicerol.
“Tonight you will be required to fast, so that we may accurately measure plasma cholesterol, triglycerides, lipoproteins, and so on.”
—Esta noche se le pedirá que ayune para que podamos analizar cuidadosamente el colesterol plasmático, los triglicéridos, las lipoproteínas y demás.
The state of Bavaria is not just a paradise of cholesterol and triglycerides, though the world’s best beer and sausages may be had there.
El Estado de Baviera no es sólo el paraíso del colesterol y los triglicéridos —pues allí se bebe la mejor cerveza y se comen los mejores embutidos del mundo—;
These days, however, with postalcoholic vacuum and various other impediments, such as high cholesterol and dumb little triglycerides, whatever the hell they were, he had to come up with a different solution.
Sin embargo, más adelante, con los problemas generados por el alcohol y diversos inconvenientes más, tales como la subida de colesterol y esos estúpidos triglicéridos o lo que diablos fuesen, había tenido que buscar otra solución.
White-cell count (per mm):3,100 Hematocrit (%):34.6 Platelet count (per mm):104,000 Glucose (mg/dl):79 Triglycerides (mg/dl):119 Erythrocyte sedimentation rate (mm/hr):48.21
Leucocitos (por mm) 3.100 Hematocrito (%) 34,6 Plaquetas (por mm) 104.000 Glucosa (mg/dl) 79 Triglicéridos (mg/dl) 119 Velocidad de sedimentación de eritrocitos (mm/h) 48,21
The chronic use of rapamycin can cause insulin resistance and raise cholesterol and triglyceride levels.22 But intermittent use of rapamycin might lower the incidence of these side effects, which could help realize its full potential.
El uso de rapamicina de forma crónica puede ser causa de resistencia a la insulina y de aumento de los niveles de colesterol y triglicéridos 22 . Sin embargo, su uso intermitente podría reducir la incidencia de estos efectos secundarios, lo que da una idea de todo su potencial.
Indeed, early research confirmed that a high-fat, adequate protein, low-carb diet dramatically improved biomarkers of aging, such as improvements in body weight, leptin, fasting glucose, insulin, and triglycerides.11 As a side benefit, subjects lost an average of 8 kilograms (17.6 pounds) in body weight.
De hecho, unos primeros estudios han confirmado que una dieta con contenido bajo de carbohidratos, alto de grasas y adecuado de proteínas mejora de manera llamativa los biomarcadores del envejecimiento, así como el peso corporal, la leptina, la glucosa en ayunas, la insulina y los triglicéridos 11 .
I told you, don’t look at my leg, it’s disgusting, even if I can’t see it, the way they’ve got me lying back against the pillows, the doctor made his ruling that the leg had to be amputated and I told him if he felt so inclined to amputate something, then he could just go ahead and cut off his own balls, but my leg, rotten as it was, was going into the grave to rot alongside the rest of me – if you please; I know it’s disgusting, eaten away with gangrene, up to the groin now, in a little while everything will be eaten away, what’s left of my manhood, if I don’t die first, but there’s not much left to chew on, my sack’s empty, and this too gives me the right to philosophize as much as I see fit, it’s the philosophy of someone who’s all dried up, humorless, like stone … Have you seen what the world’s come to, at least our world?, I’m talking about our part of the world, where we live … all gone to fat, oily, look at them, those I was talking about earlier, the windbags, they’re full of humors circulating under fat … triglycerides, all cholesterol, and here I am instead, practically a mineral, see?… stones … stones don’t say a thing … I’m a talking stone, a rock on a riverbank that just sits there being oh so good watching the water saying, go on, go on now, sister water, keep on flowing, who knows who you think you are, I’m staying put here on my riverbank, still as stone, because I’m a stone, brother stone … Did Frau give you a nice room?
Te he dicho que no me mires la pierna, da asco realmente, aunque yo no pueda verla, echado sobre las almohadas como me han colocado, el doctor sentenció que era necesario amputar y yo le contesté que si tanto le gustaba amputar, que se amputara los huevos, que yo mi pierna me la llevo a la tumba, podrida como está, con su permiso, total, también lo demás está destinado a pudrirse, ya sé que da asco, está toda roída por la gangrena, me ha llegado hasta la ingle, no tardará en roerme entero, incluso lo que queda de mi ser hombre, si no reviento antes, pero total, mucho para roer no tiene, tengo un saco vacío, y eso también me da el derecho a filosofar cuanto me dé la gana, es la filosofía de alguien que está seco, sin humores ya, como las piedras… ¿Has visto en lo que se ha convertido el mundo, el nuestro por lo menos?, digo a este lado, donde vivimos… todo gordo, grasiento, mírales, a esos que te decía antes, a los pedantes, están llenos de humores que les circulan bajo la adiposidad… triglicéridos, es todo colesterol, yo en cambio soy casi un mineral, ¿no lo ves?… las piedras, no dicen nada… yo soy una piedra que habla, un guijarro que está a orillas de un torrente, que está ahí quietecito y mira el agua y dice, adelante, adelante, hermana agua, corre, corre, quién sabe lo que te crees, yo me quedo aquí en la orilla, quieto como un guijarro, porque soy un guijarro, hermano guijarro… ¿Te ha dado la Frau una buena habitación?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test