Translation for "tricoloured" to spanish
Tricoloured
adjective
Translation examples
adjective
From being a tricolour country, it was becoming a multicolour country.
De ser un país tricolor se ha convertido en un país multicolor.
That will hinder the marvellous leap of the native army. "There, like a proud eagle with its piercing gaze, The tricolour flies, threatening; Here, the blacks, spread all across the plain;
Allí, cual águila orgullosa con mirada penetrante, ondea, amenazante, la bandera tricolor; Aquí, los negros, esparcidos por toda la llanura, los negros, numerosos, hacinados, ansiosos, sin aliento, se agitan deseosos de prender con la antorcha de la realidad su sueño oscuro...¡hermoso!
As a token of that enduring virtue, a national Flag Day was officially celebrated this year for the first time in the country's long history, to pay due tribute to the tricolour flag of the nation.
Como ejemplo de esa virtud perdurable, por primera vez este año en la larga historia del país se celebró oficialmente el Día de la Bandera nacional para rendir tributo a la bandera tricolor de la nación.
" ""The tricolour hangs over abandoned Fort lssy."""
"Los pendones tricolores sobre el abandonado Fuerte lssy."
The blue-black-white tricolour flies all over Estonia again.
La tricolor azul-blanca-negra flamea en toda Estonia de nuevo.
The Tricolour must have been flown on the Red Fort.
El Tricolor ha volado en el Red Fort.
The tricolour waves
♪ Las olas ♪ ♪ Tricolor
The French in the colours of the tricolour.
Los franceses, con los colores de la tricolor.
"Tricolour flag flies over republic!"
"La bandera tricolor llegó a la República".
- Protected the tricolour.
- Protector del tricolor".
Oh, the Tricolour, sir?
En "La Tricolor", señor? Sí.
The reds have turned tricolour!
Los Rojos se volvieron tricolores!
GROUP: (SINGING) I am tricolour at heart
Soy tricolor de corazón
The tricolour is coming down.
Está arriando la tricolor.
Many of them took their carefully stored tricolours from their hiding places.
Muchos de ellos sacaron sus banderas tricolores de los escondites en los que las habían guardado cuidadosamente.
He unfurled the Tricolour, crying, ‘Long live the Unity of the Tribes!
Desplegó la tricolor, mientras gritaba: «¡Viva la unidad de las tribus!
She was patriotic and always wore the tricolour ribbon around her hat.
Nuestra criada era patriota y siempre llevaba una cinta tricolor en el sombrero.
Elsewhere in France the display of a tricolour cockade would have been a prudent measure; but here, in a country infested by Chouans, the tricolour would be as dangerous on the one hand as the white cockade on the other.
En cualquier parte de Francia, la exhibición de una escarapela tricolor habría sido una prudente medida, pero allí, en un país infestado de chouans, la tricolor habría sido tan peligrosa como la blanca en el otro bando.
The French tricolour that had flown outside the town hall had been taken down.
La bandera tricolor que adornaba el frontón del ayuntamiento había sido retirada.
When George appeared in a tricolour waistcoat there was not even a murmur of surprise.
Cuando George se presentó con un chaleco tricolor no se produjo siquiera un leve murmullo de sorpresa.
That afternoon she saw the tricolour flying and strolled across to the cottage.
Aquella tarde vió ondear la bandera tricolor, y se encaminó a la casita de campo.
The rising sun revealed that the tricolour was gone from the cathedral’s high dome.
El sol naciente reveló que la bandera tricolor había desaparecido de la alta cúpula de la catedral.
A girl in a raincoat scaled the makeshift palisade to tie a Russian tricolour to the highest plank.
Una joven con gabardina trepó por la barricada para sujetar una bandera tricolor rusa a un tronco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test