Translation for "trice" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
I made him a hero in a trice!
¡Lo hice un héroe en un santiamén!
The years of youth are over in a trice
Los años de juventud pasan en un santiamén.
The Quai Malaquais ln a trice lt's like paradise
El muelle Malaquais. En un santiamén. Es el paraíso.
- Oh, a trice?
- Oh, un santiamén?
- I shall forget you in a trice.
- Voy a olvidar que en un santiamén.
No, don't be silly. I will be through this in a trice.
No, no seas tonto, lo ordenare en un santiamén.
I told you, in a trice.
Te lo he dicho, en un santiamén.
- it could have been cleared up in a trice?
- se podía solucionar todo en un santiamén. - Exacto, señor.
In a trice, Hopkins.
En un santiamén, Hopkins.
When Mr Brown said no dinner, I thought they'd be down in a trice.
Cuando el Sr. Brown dijo sin cena, pensé que bajarían en un santiamén.
I’ll sew one on for you in a trice.
Te lo coseré en un santiamén.
They'd whip Pompeia off in a trice."
Se aprovecharían de Pompeya en un santiamén.
In a trice Dick was after it again.
En un santiamén, Dick resolvió iniciar su persecución.
A strange illness had consumed her in a trice.
Una rara enfermedad la consumió en un santiamén.
They slapped down their noses and sucked it up in a trice.
Hundieron sus narices en ella y se la bebieron en un santiamén.
In a trice she had finished all the cakes on the plate.
En un santiamén dio fin a las pastas.
But Granpa Chook was too fast for it and had it in a trice.
Pero el Abuelo Chook era demasiado rápido para ella y la cazó en un santiamén.
In a trice the fly was gone, and the lizard blinked with pleasure.
La mosca desapareció en un santiamén y la lagartija parpadeó de contento.
Orlando’s start was of a very complicated kind, and not to be summed up in a trice.
El sobresalto de Orlando era de naturaleza muy complicada, y no lo podemos definir en un santiamén.
In a trice Julian and Dick shot across the courtyard to George.
En un santiamén, Julián y Dick atravesaron el patio y se encontraron junto a Jorgina.
noun
In a trice the dirty deal was done
En un tris, el sucio trato se completó
I love grapefruit for breakfast and this tiny knife allows me to cut up a grapefruit in a trice.
Por ejemplo, con este pequeño, a mí me encanta la toronja y este pequeño cuchillo me permite cortarla en un tris.
Doctors, if they're any good, cure things in a trice, and then don't earn any more money.
Los médicos, si son buenos, alivian en un tris, y entonces no ganan dinero.
“When the midnight owl hoot thrice. To-wit-too-woo, with one breath, Then in a trice It heralds death.” “That’s superstitious nonsense,”
Cuando a medianoche el buho tu-wit-tu-wut, habla tres veces Entonces en un tris Viene la muerte
and yes, they knew the ruins could be rebuilt in a trice, a magic spell would give them back the palace immaculate and unspoilt, that was not the issue.
y sí, sabían que aquellas ruinas se podían reconstruir en un tris, que un simple conjuro mágico les devolvería el lugar inmaculado e intacto, aquél no era el problema.
And Philip’s eyes, which were highly compelling inside the creaseless cushions of his fleshy countenance, summed up the situation in a trice.
Pero aquello era la operación de Philip, y como pudo verse en sus ojos, sumamente persuasivos entre las tersas almohadillas de su carnoso rostro, se hizo una composición de lugar en un tris.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test