Translation for "trends" to spanish
Trends
verb
Translation examples
- Trend for what?
¿Tendencia de qué?
That's trending.
Eso es una tendencia.
one trend continues:
una tendencia continua:
It's a trend.
Es una tendencia.
Congratulations, we're trending(! )
Enhorabuena, somos tendencia.
ShowUsYourOates is trending.
EnséñanosTusOates es tendencia.
I'm a trend forecaster. I forecast trends.
Soy analista de tendencias. Pronostico tendencias.
The trend is against you.
La tendencia está contra ti.
But the trend was obvious.
Pero la tendencia era evidente.
That trend continued.
Esa tendencia continuó.
The trend is upwards.
La tendencia es a aumentar.
And the trend was down.
Y la tendencia era a la baja.
Feminism is trending.
El feminismo es tendencia.
we are the completion of a trend.
somos la completación de una tendencia.
My husband was “trending.”
Mi marido era «tendencia».
She’s not a trend, but a line;
no es una tendencia, es una línea;
noun
The position of the Special Rapporteur, which induced him to amend somewhat the order in which he proposed to take up the questions raised in connection with the matter entrusted to him, does not spring from any desire to follow a trend.
Esta posición del Relator Especial, que lo ha llevado a modificar en alguna medida el orden en el que se proponía abordar las cuestiones planteadas por el tema que se le ha encomendado, no se debe a su interés de estar a la moda.
Is this a trend?
¿Es una moda?
- should continue that trend.
- continúa esa moda.
Veep's trending.
La veep está de moda.
Very on trend.
Muy a la moda.
- The trend will continue.
- La moda continuará.
I remember that trend.
Recuerdo esa moda.
She’s afraid it might start a trend.” “A trend?
Tiene miedo de que se convierta en una moda. —¿Una moda?
“You could start a trend.”
—Podrías iniciar una moda.
It was Amy who set the trend.
Era Amy quien imponía la moda.
Osei, you are setting a trend!
¡Osei, has iniciado una moda!
“Perhaps you’ll start a trend.”
—A lo mejor iniciarás una moda.
It’s a growing trend, I hear.”
Es una moda creciente, he oído.
It was a trend Penny couldn’t understand.
Era una moda que Penny no podía entender.
Who wants to follow a trend?
—¿Quién quiere seguir la moda?
He didn’t pick up on styles or trends.
No le interesaba el estilo ni la moda.
noun
The restructuring process under way is of course part of this trend.
Naturalmente, el proceso de reestructuración en curso se inscribe en este contexto.
(a) Recent trends and current reforms
a) Evolución reciente y reformas en curso
Based upon current trends, I'd say that's a good bet.
Según el curso actual, diría que sí.
The 15-point jump in third-grade test scores is a trend that can't be ignored.
No podemos ignorar que la media de las notas de tercer curso ha subido 15 puntos.
This trend continued into park Of course their own.
La evolución en un lugar cerrado siguió su propio curso.
I didn’t like the trend of his thoughts.
No me gustaba el curso que estaba tomando su razonamiento.
I don't like the trend of your thoughts,
- No me gusta el curso que siguen tus pensamientos -dijo.
The slow, processional, downward trend had an awful solemnity.
El lento curso de su avance tenía una estremecedora solemnidad.
His family, his bank, the whole trend of his existence, everything seems futile, dull, and senseless.
Su familia, el banco, el curso todo de su existencia, todo parece fútil, soso y vacío.
"Good," said Taggart. "I can't be expected to buck the trend of the whole world, can I?"
—Bien —aprobó Taggart. —¿Acaso puede esperar que el curso del mundo se modifique?
“Very well. But—” “And you are quite wrong in saying that you gave no indication of your trend of thought.”
—Muy bien, pero… —Y está completamente equivocado si afirma que no dio ni el menor indicio de que su pensamiento siguiera ese curso.
Lady Lothwell sitting near her mother watched the trend of affairs with an occasional queer interested smile.
Lady Lothwell, sentada cerca de su madre, contemplaba el curso de los acontecimientos con una curiosa sonrisa de interés.
The river changed its course with Horsehead Crossing, but soon veered back to its main trend southward.
El río cambiaba de curso al llegar a Cabeza de Caballo, pero muy pronto volvía a emprender la dirección del Sur.
There had been too many other things — the phone when there should have been no phone, the sudden change of voices, the crazy trend of the conversation.
Había demasiadas otras cosas: el teléfono cuando no debería haber teléfono, el repentino cambio de voces, el disparatado curso de la conversación.
noun
Our approach has contributed to the setting in motion of a trend towards cooperation in our region.
Nuestro enfoque ha contribuido a poner en marcha una trayectoria hacia la cooperación en nuestra región.
It is a selective and illustrative presentation of trends and is not intended to capture the entire range of activities under way.
Se trata sólo de una exposición ilustrativa, y no tiene por fin enumerar todas las actividades en marcha.
And, finally, if all goes well, your responsibilities might include allocating trend jewelry, and helping us implement our cardigan story for spring.
Y finalmente, si todo va bien, tus responsabilidades pueden incluir distribuir las joyas del momento, y ayudarnos a poner en marcha el tema de las chaquetas para primavera.
But you cannot stop the trend of the times.
Pero no es posible detener la marcha del tiempo.
He anticipates the trend of one's thought.
Él se anticipa a la marcha del propio pensamiento.
Perhaps this is just the trend of modern times.
Quizás esto no sea más que un ejemplo de la marcha de los tiempos modernos.
They went on, following the shore but still trending northward.
Siguieron su marcha, a lo largo de la orilla pero encaminándose aún hacia el norte.
Freddie took her hand and said, “Nothing can stop the trend.
Freddie le cogió una mano. —Nada puede detener la marcha —dijo—.
How can one explain this trend toward a more colorless and shallow life?
¿Cómo podría explicarse esa marcha hacia una vida más pálida y chata?
"You hate him very deeply," said Mr. Caryll pensively, and the look in his eyes betrayed the trend of his thoughts;
—Le profesáis un odio muy profundo —dijo el señor Caryll con pensativa expresión; y la mirada de sus ojos revelaba la marcha de sus pensamientos.
Yes, think, follow the trend of my suppositions: 'As the list is not to be discovered away from Daubrecq,' I said to myself, 'it cannot exist away from Daubrecq.
¡Claro que sí! Reflexione…, siga la marcha de mis suposiciones: «Puesto que la lista no se descubre en ninguna parte fuera de Daubrecq, me decía yo, es porque la lista no se encuentra fuera de Daubrecq.
noun
Mérimée worked consciously against the Romantic trend, rejecting the poetic glitter and sonority of Chateaubriand and Victor Hugo.
Mérimée boga conscientemente contra la corriente romántica rechazando la rutilación y sonoridad poéticas de Chateaubriand y Victor Hugo.
verb
60. While stabilization has generally brought down rates of inflation from the astronomical figures of the early transition (albeit with a return to an upward trend in Belarus), inflationary pressures remain strong in several countries owing to ample growth of the money supply.
Si bien la estabilización en general ha producido la disminución de las tasas de inflación, que habían llegado a niveles exorbitantes a comienzos del período de transición (aunque en Belarús han vuelto a tender al alza), las presiones inflacionarias siguen siendo fuertes en diversos países debido al amplio crecimiento de la oferta de dinero.
The economic growth process in the Asia and Pacific region is characterized by increasing interdependence of its economies leading to a growing trend towards regional economic cooperation.
El proceso de crecimiento económico de la región de Asia y el Pacífico se caracteriza por la interdependencia cada vez mayor de sus economías lo que hace tender cada vez más hacia la cooperación económica regional.
The general envisaged development trend is movement towards a knowledgebased society.
Se prevé que el desarrollo general tenderá hacia una sociedad del conocimiento.
The trend towards biannualization of some resolutions appeared to be a promising approach.
Parecería justificado tender a que algunas resoluciones tengan un carácter semestral.
In 2005, headline inflation rates were on a downward trend again in the EU-8, but they were up in the Baltic States and in many CIS countries, owing largely to the effects of higher oil prices and domestic credit expansion.
En 2005, las tasas de inflación global volvieron a tender a la baja en los ocho países de economía en transición que se incorporaron a la Unión Europea y al alza en los Estados bálticos y en muchos países de la CEI, en gran medida como consecuencia del aumento de los precios del petróleo y la expansión del crédito interno.
The number of working age population will take a downward trend in the next few years, and at the same time the supply of labour force will decline by 20 000 persons from the current level.
El número de personas en edad de trabajar tenderá a disminuir en los próximos años, y, al mismo tiempo, la oferta de mano de obra se reducirá en 20.000 personas con respecto al nivel actual.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test