Translation for "treatymaking" to spanish
Treatymaking
Translation examples
The basic aims of the reforms are to: introduce a measure of transparency to the process; provide more opportunity for the involvement of the states and territories, Parliament, industry, nongovernment organizations, and the general public; and make the Executive more accountable to Parliament in its exercise of the treatymaking power.
Los objetivos básicos de las reformas son: introducir una medida de transparencia en el procedimiento; proporcionar más oportunidades para la participación de los Estados y territorios, el Parlamento, la industria, las organizaciones no gubernamentales y el público en general; y hacer que el Poder Ejecutivo sea más responsable ante el Parlamento en su ejercicio del poder de concertación de tratados.
Substantive discussions in the Conference do not of necessity entail immediate negotiations, in the sense of treatymaking.
Las deliberaciones sustantivas en la Conferencia de Desarme no entrañan necesariamente negociaciones inmediatas, en el sentido de la celebración de tratados.
This process may be arduous and timeconsuming, but it provides the guarantee that the end-product, that is to say, treatymaking, is based on solid foundations which take into account the security concerns of all and therefore ensures the universality and effectiveness of the agreements reached.
Este proceso puede ser arduo y llevar mucho tiempo, pero ofrece la garantía de que el "producto final", es decir la elaboración del tratado, se basa en fundamentos sólidos que tienen en cuenta las preocupaciones de seguridad de todos y por lo tanto asegura la universalidad y eficacia de los acuerdos logrados.
We must not forget that treatymaking is the highest and final stage of negotiations, and one that goes beyond mere negotiation.
No hemos de olvidar que la celebración de tratados es la etapa suprema y definitiva de las negociaciones, y que va más allá de la simple negociación.
117. In May 1996, the Minister for Foreign Affairs and the AttorneyGeneral responded to the recommendations of the Senate inquiry by announcing reforms to the treatymaking process.
117. En mayo de 1996 el Ministro de Relaciones Exteriores y el Fiscal General respondieron a las recomendaciones contenidas en la investigación del Senado anunciando reformas en el procedimiento de concertación de tratados.
Treatymaking was a feasible method of gaining a foothold on the continent without alarming the natives.
La concertación de tratados fue un método factible para poner pie en el continente sin inquietar a los nativos.
In this case, "the prenegotiations stage" was concluded long ago, after "arduous and timeconsuming" endeavours which guarantee that treatymaking will be based on solid foundations.
En el caso que nos ocupa, "la etapa de prenegociación" concluyó hace tiempo, a raíz de un proceso "arduo y que lleva mucho tiempo" y que garantiza que la elaboración del tratado se basará en fundamentos sólidos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test