Translation for "transgender people" to spanish
Translation examples
JS1 and JS4 also referred to discrimination against transgender people in the labour market.
La JS1 y la JS4 también mencionaron la discriminación contra las personas transgénero en el mercado de trabajo.
Hate crimes against transgender people sometimes supported by the State, were a serious issue.
Un asunto grave son los delitos motivados por prejuicios de que son víctimas las personas transgénero, en ocasiones con el apoyo del Estado.
We believe that lesbian, gay, bisexual and transgender people belong on that list.
Consideramos que las lesbianas, los gays, los bisexuales y las personas transgénero deben estar en esa lista.
It recommended paying more attention to the health needs of transgender people and the depathologization of transgender identities.
Recomendó que se prestara más atención a las necesidades de salud de las personas transgénero y a la despatologización de las identidades transgénero.
Transgender people continue to be almost invisible in the HIV response.
Las personas transgénero siguen siendo casi invisibles en la respuesta al VIH.
It also recommended that the Government should consult with transgender people to ensure that the new law conformed to their needs.
También recomendó al Gobierno que consultara con las personas transgénero para que la nueva ley se adaptara a sus necesidades.
It drew attention to the ongoing hate crimes that targeted transgender people, adding that they remained unpunished or uninvestigated.
Pusieron de relieve los delitos motivados por prejuicios contra las personas transgénero, que no se investigaban ni se castigaban.
In 2008 transgendered people were included in the aims of the organization.
En 2008, se incluyó a las personas transgénero entre los objetivos de la organización.
JS1 reported that the situation regarding health care for transgender people was troublesome.
45. La JS1 informó de los problemas que rodeaban a la atención de la salud de las personas transgénero.
Dutch treatment of transgender people is still based on a pathologising view on transgender.
En los Países Bajos, el tratamiento dispensado a las personas transgénero seguía basándose en la patologización de esa condición.
Generally, transgendered people feel that they're the victim of a cosmic mistake.
Generalmente, las personas transgénero.. ...sienten que son víctimas de un error cósmico.
He has a good heart, and I know it's no excuse, but he's never been exposed to transgender people, and I think he just got... confused.
Él tiene un buen corazón, y sé que no es justificación, pero nunca había sido expuesto a las personas transgénero, y pienso que solo se sintió... confundido.
Making sure that transgender people should not be allowed in a women's bathroom!
¡Asegurarse de que las personas transgénero no deberían estar permitidas en el baño de mujeres!
I'm a little afraid about what's going to happen when she meets a lot of transgender people who... who don't have the privilege - that... that she has had. - (Doorbell rings)
Estoy un poco asustada por lo que vaya a pasar cuando conozca a muchas personas transgénero que... que no tengan el privilegio que... que ella ha tenido.
Um, there's just not enough transgender people...
No hay suficientes personas transgénero...
Disrespecting the Supreme Court's marriage equality opinion and the discriminatory perspective about transgender people, a lot of the politicians here feel like they can't be loud enough on those issues.
Puesto que no respetan la decisión del Supremio sobre el matrimonio igualitario y dada la perspectiva discriminatoria que tienen acerca de las las personas transgénero, muchos de los políticos de aquí sienten que no tienen la suficiente fuerza sobre esos asuntos.
In 2011, the World Health Organization (WHO), in partnership with the United Nations Development Programme (UNDP), UNAIDS and other institutions, issued its first-ever guidelines for the prevention of HIV and other sexually transmitted infections among men who have sex with men, and transgender people.
En 2011, la Organización Mundial de la Salud (OMS), en asociación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), el ONUSIDA y otras instituciones, publicó sus primeras directrices para la prevención del VIH y otras infecciones de transmisión sexual entre hombres que mantienen relaciones sexuales con otros hombres y personas trans.
In many cases, lesbians, bisexual women and transgender people are especially at risk owing to entrenched gender inequalities that restrict autonomy in decision-making about sexuality, reproduction and family life.
En muchos casos, las lesbianas, las mujeres bisexuales y las personas trans corren un riesgo especial debido a la arraigada desigualdad entre los géneros, que restringe la autonomía en la adopción de decisiones sobre la sexualidad, la reproducción y la vida familiar.
47. JS 7 stated that transgendered people experienced discrimination by the authorities and employers. It urged Germany to address this discrimination by implementing relevant Guidelines from the EU, as well as international human rights standards.
47. La JS7 afirmó que las personas trans eran discriminadas por las autoridades y los empleadores, e instó a Alemania a que afrontara esa discriminación aplicando las directrices pertinentes de la Unión Europea, así como las normas internacionales de derechos humanos.
91.6. Amend articles 70 and 71 of the Penal Code with a view to not criminalizing sexual relations between consenting adults of the same sex; ensure the right to association of lesbian, gay, bisexual and transgender people (LGBTs) and facilitate the registration and activities of NGOs specialized in issues of sexual orientation and gender identity (Spain);
91.6 Modificar los artículos 70 y 71 del Código Penal para despenalizar las relaciones sexuales entre adultos del mismo sexo que consienten en ello; velar por el derecho de asociación de lesbianas, homosexuales, bisexuales y personas trans y facilitar la inscripción y la actividad de las ONG especializadas en cuestiones de orientación sexual e identidad de género (España);
73. The Human Rights Committee has expressed concern regarding lack of arrangements for granting legal recognition of transgender people's identities.
73. El Comité de Derechos Humanos ha expresado preocupación por la falta de disposiciones sobre el reconocimiento legal de la identidad de las personas trans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test