Translation for "transcended" to spanish
Translation examples
We have managed to transcend historical and cultural complexities; we have managed to transcend socio-economic disparities and diversities; we have kept aflame our common vision and goal of equality, development and peace.
Hemos logrado trascender las complejidades históricas y culturales; hemos logrado trascender las desigualdades y diversidades socioeconómicas; hemos logrado mantener vivo nuestro sueño y nuestros objetivos comunes de igualdad, desarrollo y paz.
Sporting spectacles provide the opportunity to transcend everyday differences for the crowds that come to enjoy them.
Los espectáculos deportivos ofrecen a las multitudes la oportunidad de trascender las diferencias diarias y poder disfrutarlas.
Transnational crime may well transcend such conventional activities and take on more complex features.
La delincuencia transnacional bien puede trascender esas actividades convencionales y revestir rasgos más complejos.
We must strive to overcome and transcend unproductive polarizations.
Debemos luchar por superar y trascender las polarizaciones improductivas.
This call should transcend political considerations in order to help preserve the Court's independence and integrity.
Este llamado debería trascender las consideraciones políticas para ayudar a mantener la independencia y la integridad de la Corte.
Our goal was to transcend the divisions of the past and settle the BWC on its new course.
Nuestro objetivo era trascender las divisiones del pasado y situar a la Convención en su nuevo rumbo.
Each of the stories illustrates the human spirit's power to transcend adversity.
Cada relato ilustra la fuerza del espíritu humano para trascender la adversidad.
2. As far back as human memory goes, man's history is about transcending the limits of knowledge.
2. Hasta donde alcanza la memoria, la historia de la humanidad está a punto de trascender los límites del conocimiento.
The United Nations will succeed only if those States manage to transcend the sum of their particular interests.
Las Naciones Unidas tendrán éxito solamente si esos Estados logran trascender la suma de sus intereses particulares.
Transcendence is magnificent, isn't it?
Trascender es magnífico, ¿verdad?
What counts is to... ...to transcend our...
Lo importante es... trascender...
T... is for transcend.
T de trascender.
We want to transcend that.
Queremos trascender eso.
Because of you, I am transcendent.
Por ti, yo trascenderé.
- I just transcended again.
- Acabo de trascender de nuevo.
But to leave it, it must... transcend.
Pero para dejarla, debe trascender.
You must transcend linearity.
Debes trascender la linealidad.
We're going to meditate and transcend.
Vamos a meditar y a trascender.
Transcending the Kafkaesque
Trascender lo kafkiano
The persistence of “transcend
La persistencia de “trascender
This enabled them to transcend self;
Eso les permitió trascender el yo;
To transcend misfortune, is that it?
—lo interrumpo—. ¿Acaso a trascender la desgracia?
Or that I cannot transcend my programming?
¿O que no puedo trascender mi programación?
The other is “transcend,” which buries the life.
El otro es “trascender”, que entierra la vida.
“Nobility Eclipsed,” “Transcending the Kafkaesque,”
Trascender lo kafkiano Nobleza eclipsada
Transcendance of sexual identity is the key.
La clave es trascender la identidad sexual.
At least they can transcend their origins.
Al menos pueden trascender a sus orígenes.
That is, they seek to surmount or transcend nature.
Es decir, intentan superar o trascender a la naturaleza.
At any rate, we wish to underline that the provisions of article 4.16 cannot in any way question, dilute, transcend of annul the cardinal principle of the Algiers Agreement as enshrined in article 4.15 that states: "The parties agree that the delimitation and demarcation determinations of the Commission shall be final and binding.
Sea como fuere, deseamos subrayar que las disposiciones del apartado 16 del artículo 4 no pueden de manera alguna poner en tela de juicio, diluir, sobrepasar o invalidar el principio cardinal del Acuerdo de Argel, consagrado en el apartado 15 del artículo 4, que dice lo siguiente: "Las partes convienen en que las decisiones sobre delimitación y demarcación que adopte la Comisión de Fronteras serán de carácter definitivo y obligatorio.
III. Far from being isolated examples, Morocco's counter-terrorism activities are part of a wide-ranging and ongoing mobilization that will transcend the narrow, albeit necessary, framework of preventive and security measures.
III. En efecto, la acción de Marruecos en la esfera de la lucha contra el terrorismo, lejos de tener un carácter puntual, constituye la expresión de una movilización general y permanente que ha de sobrepasar el marco limitado, aunque necesario, de las medidas de represión y seguridad.
There are no legal provisions enforcing rights as such, but El Salvador is unequivocal, like any other democratic nation, in its pursuit of the integral welfare of its people, and endeavours in this spirit to transcend the Covenant in ensuring the rights contained in it, and others that may not be mentioned, aiming for an ideal that is just, humane and progressive.
No existen disposiciones legales que conculquen en sí los derechos, siendo inequívoco que El Salvador, como cualquier otra nación democrática, persigue el bienestar integral de su pueblo, y en esa inteligencia, trata de sobrepasar el nivel de goce de los derechos referidos en el Pacto o de otros que pudiesen no estar contenidos en él, lo cual es una meta ideal, justa, humana y progresista.
Real faith cannot transcend knowledge.
La fe verdadera no puede sobrepasar al conocimiento.
It’s necessary to transcend the merely human, to become literally inhuman, nonhuman, if one would defeat death.
Es necesario sobrepasar lo humano, convertirse, literalmente, en inhumano, en no humano, si se quiere triunfar sobre la muerte.
But Son House, the failed preacher who brought his fire-and-brimstone to the pulpit of the blues, showed that this music could journey beyond the limitations of popular song, tapping into powerful currents of soul-weariness and transcendence that no tunesmith had hitherto broached.
Pero Son House, el predicador fracasado que llevó un discurso apocalíptico al púlpito del blues, demostró que esta clase de música podía sobrepasar los límites de la canción popular, penetrando en unas zonas de espiritualidad y trascendencia a la que ningún compositor de éxitos había llegado antes.
I have a living faith in it which will transcend even my love for India herself. 23 These noble words give the key to the struggle which we now will describe. They prove that the Apostle of India is the Apostle of the World, and that he is one of us.
Si mi fe es viviente habrá de sobrepasar mi amor por la India misma[26]…». Grandes palabras que dan todo su sentido humano a la lucha que pasaremos ahora a describir, pues ellas hacen del apóstol de la India un apóstol del mundo, el conciudadano de todos nosotros[27].
verb
(c) Transcend the framework of the legal exceptions limiting medical secrecy, which shall always be interpreted restrictively;
c) Exceder el marco de las excepciones legales taxativas al secreto médico que siempre se interpretarán en forma restrictiva;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test