Translation for "transalpine" to spanish
Transalpine
Similar context phrases
Translation examples
Examples of green transport taxes and fees included the heavy vehicle fee that was introduced in Switzerland in 2001, encouraging a shift in transalpine traffic from roads to railways.
Entre los ejemplos de impuestos y tarifas de transporte ecológico se mencionó la tarifa para vehículos pesados que se introdujo en Suiza en 2001, que fomentó un cambio en el tráfico transalpino de modo que se utilizó el ferrocarril en vez de las carreteras.
Another future victory... for Caius Julius Caesar, Proconsul of Transalpine Gaul.
Otra futura victoria... para Cayo Julio César, procónsul de la Galia transalpina.
Together with the entire transalpine Wallachia, with all its virtues, and under the merciful and deep protection of the most praised prince of Transylvania, Sigismund Bathory, we, voivode ruling over this country, receive his gracious protection.
Junto con la entera Valaquia transalpina, con todas sus virtudes, y bajo la clemencia y profunda protección del más alabado príncipe de Transilvania, Segismundo Báthory, nosotros, el voivoda gobernante de este pueblo, recibimos su gracia y protección.
For six years, Gaius Julius Caesar, governor of Gaul, has been struggling to subdue the provinces of transalpine Gaul to the power of Rome.
Desde hace seis años, cae Julio César. Precepto de las Galias, lucha para someter por completo la provincia de la Galia Transalpina en nombre de Roma.
Here signs, God willing, the prince of the Sacred Roman Empire, of Transylvania, Moldavia and transalpine Wallachia, count of the Szekely people and ruler of part of Hungaria,
Aquí firma, Dios mediante, el príncipe del Sacro Imperio Romano de Transilvania, Moldavia y la Valaquia transalpina, conde del pueblo Székely, y gobernador de parte de Hungría,
Cisalpine and Transalpine Gaul.
La Galia Cisalpina y la Galia Transalpina.
Alta Europa. The man’s Latin was really quite strange, unlike other transalpine versions Galileo had heard.
Alta Europa. El latín que utilizaba el sujeto era realmente curioso, distinto a todas las variantes transalpinas que había oído Galileo.
But the vegetation, assuredly, had an all but Transalpine twist and curl, and the classic wayside tangle of corn and vines left nothing to be desired in the line of careless grace.
Aunque la vegetación, desde luego, se ensortijaba y enmarañaba de un modo casi transalpino, y el clásico mosaico de cereales y vides a los bordes del camino impedía que cupiera desear más en cuanto a negligente gracia.
But you come whizzing out of it into Transalpine Italy, and, as you look back, may fancy it shrugging its mighty shoulders over the track—a spasmodic protest of immobility against speed.
Pero sales zumbando a la Italia transalpina y, al volver la vista atrás, puedes imaginarlo encogiendo sus inmensos hombros sobre la vía; una espasmódica protesta de la inmovilidad contra la velocidad.
Serbelloni, an influential friend of Napoleon, favoured ‘Transalpine Republic’, ‘since all the sentiments and all the hopes of this republic are now turned towards France.’ Napoleon considered this name too dependent and finally chose the appellation used by the ancient Romans: Cisalpine Republic.
Serbelloni, influyente amigo de Napoleón, apoyó el nombre de República Transalpina, «pues todos los sentimientos y todas las esperanzas de esta República ahora están depositados en Francia». Napoleón consideró que ese nombre implicaba excesiva dependencia, y en definitiva eligió la denominación usada por los antiguos romanos: República Cisalpina.
There is a great glare from the far-stretching slopes of marble, a confusion (like the masts of a navy or the spears of an army) of image-capped pinnacles, biting the impalpable blue, and, better than either, a delicious view of level Lombardy, sleeping in its rich Transalpine light, and looking, with its white-walled dwellings, and the spires on its horizon, like a vast green sea spotted with ships.
Hay un gran resplandor que mana de las prolongadas cuestas de mármol, una confusión (como los mástiles de una armada o las lanzas de un ejército) de pináculos coronados de imágenes mordiendo el azul impalpable y, mejor todavía, una deliciosa vista de la llana Lombardía, dormida en su luz transalpina, que parece, con sus viviendas de paredes blancas y sus chapiteles en el horizonte, un vasto océano verde moteado de barcos.
as a student he had been able to browse happily amid statistical breakdowns of transalpine shipping in the sixteenth century or analyses of Viking boat-building techniques, because what he always saw proceeding in his mind was a drama, real men and women at real tasks, linked in the web of history of course but not conscious of that, men and women doing and saying, dreaming and playing, at once compelled absolutely to do what they had done (they were all dead, after all) and at the same time free in their moment, free to hope and regret and blame themselves for failure and thank God for success.
en sus días de estudiante había podido discurrir alegremente a través de las estadísticas de averías de embarques transalpinos en el siglo XVI, o descripciones de las técnicas de construcción de navíos vikingos, porque lo que él en su mente siempre veía acontecer era un drama: hombres de verdad y mujeres de verdad realizando tareas también de verdad, entramados por así decir, aunque si saberlo, en la urdimbre misma de la historia, hombres y mujeres haciendo, soñando y jugando, a la vez absolutamente compelidos a hacer lo que habían hecho (todos muertos ahora, pese a todo) y al mismo tiempo libres, libres de tener esperanzas y remordimientos, de reprocharse sus fracasos y agradecer a Dios sus éxitos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test