Translation for "traineeships" to spanish
Traineeships
Translation examples
Supported employment, including traineeships;
Empleo subvencionado, incluidos contratos en prácticas;
30.282 young unemployed jobseekers in traineeships;
Contratos en prácticas para 30.282 jóvenes desempleados que buscaban empleo;
Owing to the organization's special focus on health law, WHO offered traineeships to the organization's members in 2010.
Debido a la atención especial que la organización presta a la legislación sanitaria, la OMS ofreció contratos en prácticas a sus miembros en 2010.
Traineeships, aimed at young people up to the age of 30 with low qualification levels.
Contratos en prácticas dirigidos a jóvenes de hasta 30 años con niveles de cualificación bajos.
190. Pre-professional traineeships are a means of providing technical and professional guidance and training for students and graduates of universities and higher institutions.
190. Además, tenemos el caso de las prácticas preprofesionales, que tienen por objeto brindar orientación y capacitación técnica y profesional a estudiantes y egresados de universidades e institutos superiores.
As regards traineeships, 70% of youngsters were integrated in the labor market until six months after completion of the measure and 49.2% were integrated in the same company that promoted the traineeship after the conclusion.
En lo que respecta a los contratos en prácticas, el 70% de los jóvenes estaban integrados en el mercado de trabajo hasta seis meses después de finalizar la medida y el 49,2% estaban integrados en la misma empresa que había promovido el contrato en prácticas después de haber finalizado.
You could do a traineeship with us, for 2 or 3 years.
En nuestra empresa podrías hacer prácticas durante 2 ó 3 años.
Well-paid traineeship—she didn’t like that.
Unas prácticas bien pagadas… Eso le desagradaba.
Traineeships were hard to come by, and trainees worked for little money.
Trabajos de prácticas hay pocos y los que los hacen cobran poco dinero.
My traineeship turned into a long career. Life went by.
Mi período de prácticas se convirtió en una larga carrera. La vida seguía su curso.
The best offer he had received was a traineeship in a publishing house.
La mejor oferta que había recibido él consistía en hacer unas prácticas en una editorial.
Having said that, however, this encounter was just something she had to get through, I told her, and the director’s aversion towards young people was such that he would do everything within his power to avoid all contact, so she could be more or less certain of never seeing him again in the three months of her traineeship.
No obstante, aquella entrevista era solo un mal momento que había que pasar, le dije, era tan fuerte la animadversión del director por los jóvenes que haría lo imposible por evitar todo contacto, Camille podía estar casi segura de que no volvería a verlo durante sus tres meses de prácticas.
In fact I didn’t have the slightest desire to live alone in that house where I had lived with Camille, and not the slightest desire to live anywhere else either, but I no longer had a chance – I had to act: her traineeship was really coming to an end, we had only a few weeks left, and soon only a few days.
En realidad yo no tenía ningunas ganas de vivir solo en aquella casa donde había vivido con Camille, ningunas ganas tampoco de vivir en otra parte, pero no tenía alternativa, tenía que moverme, sus prácticas realmente tocaban a su fin, solo nos quedaban unas semanas, y pronto algunos días.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test