Translation for "traditional conceptions" to spanish
Traditional conceptions
Translation examples
The principle was also restated by the International Court of Justice in the Nottebohm case in 1955 after criticism of the traditional conception had been voiced by writers:
El principio fue también enunciado de nuevo por la Corte Internacional de Justicia en el asunto Nottebohm en 1995, cuando algunos tratadistas criticaron la concepción tradicional:
In the traditional conception, honour is dependent on a woman's actions and behaviour.
En la concepción tradicional, el honor depende de las acciones y el comportamiento de la mujer.
In their view the traditional conception of diplomatic protection — that the State, by taking up the case of one of its subjects, was asserting its own right — should be retained.
En su opinión, debería mantenerse la concepción tradicional de la protección diplomática: que el Estado, al hacer suyo el caso de uno de sus súbditos, ejerce su propio derecho.
Questions of immigration, of the entry and expulsion of aliens, fall easily within traditional conceptions of domestic jurisdiction.
Las cuestiones de inmigración, de la entrada y la expulsión de extranjeros, se ajustan fácilmente a las concepciones tradicionales de jurisdicción interna.
The current law, despite the restrictions in the abovecited article 62, is merely a continuation of this traditional concept: all children are equal.
El derecho positivo actual, a pesar de las disposiciones restrictivas del citado artículo 62, es una continuación de esa concepción tradicional: todos los niños son iguales.
At the same time, there had been a certain willingness to examine the effects of the political transformations of recent years on the traditional concept of international law.
Por otra parte, hay cierto deseo de examinar los efectos de las transformaciones políticas de los años recientes en el marco de la concepción tradicional del derecho internacional.
This traditional concept of work has nothing to do with the exploitation of labour.
Esta concepción tradicional del trabajo está desligada de la explotación laboral.
There was a widespread interest in examining the effects, if any, of recent years' political transformations upon the traditional conception of international law.
Estaba muy difundido el interés por examinar los efectos que pudieran haber tenido las transformaciones políticas de los últimos años en la concepción tradicional del derecho internacional.
There can be no doubt that the nuclear reality was one of the factors that transformed the traditional concept of the nation State.
No cabe duda de que la realidad nuclear fue uno de los factores que transformó la concepción tradicional del Estado nacional.
However, the Staff Regulations and Rules applied the term "spouse" to staff members, based on the traditional concept of the family.
Sin embargo, el Reglamento del Personal hace referencia a los funcionarios utilizando el término "cónyuge", según la concepción tradicional de la familia.
Next, it began to undermine traditional concepts of property and privacy.
A continuación, comenzó a socavar ciertas concepciones tradicionales de la propiedad y la privacidad.
Both have certainly struck at the foundations of traditional conceptions of France.
Es cierto que estas dos fuerzas han dañado los fundamentos de las concepciones tradicionales de Francia.
At the Council of Trent (1545–63), the Roman Church affirmed its traditional conception of scripture against the reformers.
En el Concilio de Trento (1545-1563), la Iglesia Romana afirmó su concepción tradicional de la Escritura frente a los reformadores.
appeals to certain traditional conceptions of youthful heroism, to the romantic ideas associated with the barrack-square and to the man-in-the-street’s worship of uniform.
El término «cadetes» evoca cierta concepción tradicional de heroísmo juvenil, ideas románticas asociadas con las barracas―cuartel y con la devoción del hombre de la calle por el uniforme.
In this book I shall suggest that the reverse is the case: that when in the sixteenth century people began to read the Bible in a different way, they found themselves forced to jettison traditional conceptions of the world.
En este libro sugeriré que cierto es lo inverso: que cuando en el siglo XVI la gente empezó a leer la Biblia de una manera diferente, se vieron forzados a descartar las concepciones tradicionales del mundo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test