Translation for "trade issues" to spanish
Translation examples
It is heartening to note that the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and other United Nations economic agencies have now acknowledged that linking trade and non-trade issues serves no useful purpose either for the developed or for the developing countries.
Es alentador observar que la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) y otros organismos económicos de las Naciones Unidas han reconocido que vincular los problemas comerciales con los no comerciales no es bueno ni para los países desarrollados ni para los países en desarrollo.
It was equally important that traditional trade issues of particular interest to developing countries, such as border barriers and subsidies, not be ignored.
Era igualmente importante no olvidar los problemas comerciales tradicionales de particular interés para los países en desarrollo, como las barreras fronterizas y las subvenciones.
In spite of seven years of complex negotiations, it would seem that a process similar to that preceding the Uruguay Round was under way, as the need for multilateral rules for the new trade issues was being argued.
A pesar de siete años de complejas negociaciones, parecería que estaba en marcha un proceso análogo al que había precedido a la Ronda Uruguay, pues se afirmaba la necesidad de adoptar nuevas normas multilaterales para regular los nuevos problemas comerciales.
While global value chains offer opportunities, they are not a panacea, and long-standing trade issues should not be forgotten in the pursuit for inclusive development.
Aunque las cadenas de valor mundiales ofrecen oportunidades, no son una panacea y en la búsqueda de un desarrollo que sea inclusivo no se deben olvidar los problemas comerciales que vienen de antiguo.
For example, although the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) had been working to support rural agencies and capacity development, those efforts would fail unless trade issues were resolved so that women could compete under fair conditions.
Por ejemplo, aunque la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres (ONU-Mujeres) ha trabajado prestando apoyo a organismos de zonas rurales y en el desarrollo de capacidades, esos esfuerzos no darán resultado a menos que se resuelvan los problemas comerciales que impiden que las mujeres puedan competir en condiciones justas.
And though we are divided on a single but important trade issue, we expect that an amicable solution will shortly be found to the satisfaction of both sides.
Y si bien estamos divididos acerca de un problema comercial único pero importante, esperamos que pronto se encuentre una solución amistosa a satisfacción de ambas partes.
(b) Building capacity in developing countries to deal with trade-related environmental and environment-related trade issues;
b) La creación de capacidad en los países en desarrollo para hacer frente a los problemas comerciales relacionados con el medio ambiente y los problemas ambientales relacionados con el comercio;
The multilateral trading system offered the most suitable mechanism for resolving international trade issues.
El sistema comercial multilateral constituye el mecanismo más adecuado para resolver los problemas comerciales internacionales.
19. While recent trade discourse had emphasized a new paradigm focusing on global value chains, deliberations at the thirteenth session of UNCTAD suggested that global value chains are not a panacea, and that long-standing trade issues, including agricultural reform, trade in goods and related industrial policies, should not be forgotten in the pursuit of inclusive development.
Si bien en estudios recientes se había puesto de relieve un nuevo paradigma centrado en las cadenas de valor mundiales, las deliberaciones del 13° período de sesiones de la UNCTAD sugerían que esas cadenas no son una panacea y que es preciso no olvidar los problemas comerciales de larga data, incluidas la reforma de la agricultura, el comercio de mercancías y las políticas industriales conexas en el proceso de búsqueda de un desarrollo inclusivo.
They've had trade issues with Buritan and won't attend as a protest.
Han tenido problemas comerciales con Buritan y no va a asistir a una protesta.
IV. TRADE ISSUES, MARKET ACCESS AND SUPPLY CAPACITY
IV. CUESTIONES COMERCIALES, ACCESO A LOS MERCADOS
Trade issues relevant to Africa
Cuestiones comerciales de relevancia para África
INCLUDING TRADE ISSUES
ECONÓMICA Y SOCIAL, INCLUIDAS CUESTIONES COMERCIALES
39. At UNCED, eco-labelling was considered in the context of changing consumption patterns,20 but not as a major trade issue.
, pero no como una importante cuestión comercial.
A plea was made to treat mode 4 as a trade issue and not a migration issue.
Se instó a abordar el Modo 4 como una cuestión comercial y no de migración.
Several trade issues are relevant to food security.
46. Son varias las cuestiones comerciales que afectan a la seguridad alimentaria.
58. Trade issues and ODA deserved special attention.
Las cuestiones comerciales y la asistencia oficial para el desarrollo merecen atención especial.
Well, one of the most difficult trade issues on the agenda this time is shrimp.
Una de las cuestiones comerciales más difíciles en la agenda esta vez es la gamba.
Okay, sure, for three and a half years he'd talked over trade issues wilh Nagumo, occasionally getting information that was useful, stuff he'd used, earning him a promotion to DASS rank, and occasionally, he'd given over information, because…because why?
Desde hacía tres años y medio hablaba de cuestiones comerciales con Nagumo. De vez en cuando, obtuvo información útil que le sirvió para ascender hasta su actual cargo. A cambio, él reveló también información, porque… ¿Por qué?
The Prime Minister had a tenuous majority there, and the reason his government had taken a hard line on trade issues had been to assuage those on the margins of his voting bloc, ordinarily minor players and parties whose alliance of convenience with the government had magnified their power to the point where the tail really could wag the dog, because the tail knew that it held the balance of power. In this the PM had played a dangerous game on the high-wire and without a net.
El primer ministro tenía una precaria mayoría en la Cámara, y la razón de que su gobierno optase por la línea dura, en cuestiones comerciales, era para aplacar a aquellos que no le concedieron su voto. Se trataba, en general, de independientes y de diputados de pequeños partidos cuya alianza de conveniencia con el gobierno desorbitaba su poder hasta el punto de «ser la cola la que movía al perro», pues sabían que de ellos dependía la gobernabilidad. A este tenor, el primer ministro realizaba el peligroso ejercicio de pasar por la maroma sin red.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test