Translation for "trade credit" to spanish
Translation examples
A deal was finally reached in June 1998 on the restructuring of interbank debt, corporate debt and trade credits.
Se acabó llegando a un acuerdo en junio de 1998 sobre la reestructuración de la deuda interbancaria, la deuda con las empresas y los créditos comerciales.
The effects of the crisis on the availability of liquidity and the subsequent supply of trade credit were well known.
Los efectos de la crisis sobre la disponibilidad de liquidez y la consiguiente oferta de crédito comercial eran bien conocidos.
Debt in the form of trade credits also grew.
Asimismo, se amplió la deuda por créditos comerciales.
The crisis had also affected the availability of liquidity and subsequent supply of trade credit at sufficient amounts and affordable rates.
La crisis también había afectado la disponibilidad de liquidez y la consiguiente oferta de crédito comercial en cantidades suficientes y a tipos asequibles.
Difficulties linked to the global economy could affect cashew exports, impacting on revenue, remittances and trade credits.
Las dificultades existentes en la economía mundial podían afectar a las exportaciones de anacardos reduciendo los ingresos, las remesas y los créditos comerciales.
12. The effects of the crisis on the availability of liquidity and the subsequent supply of trade credit are well known.
Son bien conocidos los efectos que la crisis tiene en la disponibilidad de liquidez y el ulterior suministro de crédito comercial.
Lesotho was not spared the severe trade credit crunch.
Lesotho no quedó a resguardo de la fuerte contracción del crédito comercial.
51. The curtailment of trade has been exacerbated by the lack of trade credit.
La caída del comercio se ha visto exacerbada por la falta de crédito comercial.
Both the new refinanced loans and the trade credit lines will be guaranteed by Bank Indonesia.
El Banco de Indonesia garantizará los nuevos préstamos refinanciados y las líneas de crédito comercial.
—The man asked for a hundred million in trade credit then thinks he can just shit in our faces by kissing up to communists?
—¿El tío nos pide cien millones en créditos comerciales y se cree que luego puede mofarse en nuestra cara acostándose con los comunistas?
The Politburo under Brezhnev had contemptuously rejected the pressure, launched a series of predominantly anti-Jewish show trials, and bought their requirements, with trade credits, from Britain, Germany, and Japan. “The point about a nice little spot of blackmail,”
El Politburó, dominado por Breznev, había rechazado despectivamente la presión, celebrando una serie de juicios espectaculares contra judíos y comprando lo que necesitaban, con créditos comerciales, a Gran Bretaña, Alemania y Japón.
At the end of 1974 Congress had passed a compromise trade-reform bill; its passage had been delayed by a controversial section that specified in effect that unless the Soviets went easier on the question of Russian-Jewish emigration to Israel, there would be no U.S. trade credits for the purchase of technology and industrial goods.
A finales de 1974, los americanos habían aprobado la enmienda Jackson, la cual establecía que, a menos que los soviets se mostrasen más dúctiles en la cuestión a la emigración de los judíos rusos a Israel, los Estados Unidos no les concederían créditos comerciales para la compra de tecnología y de artículos industriales.
Various governments had got wind of the transaction and had been quietly trying to block it, offering various amounts of aid, trading credits and personal financial sweeteners to the Fenua Ua government.  The US, the UK, Japan and France had proved particularly stubborn, and while we hadn't parted with any serious money yet — just a few skiing holidays in Gstaad, a motor cruiser or two, a couple of apartments in Miami and a few other expensive gifts — we'd invested a great deal of effort in all this, only to find that every time we thought we were on the brink of closing the deal, the Fenua Ua government came up with another objection, or pointed out that the French had promised to build them an international airport, or the Japanese would finance a better desalination plant or the US had offered them their own nuclear power station or the British had suggested they might be able to arrange a visit by Prince Charles.  However, according to the rumours I'd been hearing over the last few weeks, perhaps there had been some resolution of the problem at last, because the meeting at Blysecrag had seemingly been set up to bring the whole matter to a head.  Pens might well be wielded, hearty handshakes shared and leather-bound document wallets exchanged, perhaps — I thought as I stood there in my waders watching Uncle Freddy reel in a lively little trout — that very evening.
Varios gobiernos se habían enterado de la transacción e intentaban bloquearla discretamente, ofreciendo diversas ayudas, créditos comerciales y sobornos financieros personales al gobierno de Fenua Ua. Estados Unidos, Reino Unido, Japón y Francia se habían mostrado particularmente obstinados y, aunque todavía no habíamos realizado desembolsos importantes —únicamente algunas vacaciones para esquiar en Gstaad, uno o dos cruceros, un par de apartamentos en Miami y algún que otro regalo caro—, sí que habíamos invertido grandes esfuerzos en el proyecto, para descubrir que cada vez que estábamos a punto de cerrar el trato, el gobierno de Fenua Ua presentaba alguna objeción o señalaba que los franceses habían prometido construirles un aeropuerto internacional o que los japoneses les financiarían una planta desalinizadora mejor o que Estados Unidos les había ofrecido una central de energía nuclear o que los británicos habían sugerido que quizá podrían conseguirles una visita del príncipe Carlos. No obstante, de acuerdo con los rumores que habíamos recogido en las últimas semanas, parecía posible que por fin se hubiera llegado a una resolución puesto que por lo visto la reunión de Blysecrag se había convocado para establecer el punto crítico de todo el asunto. Muy bien podrían empuñarse plumas, compartirse calurosos apretones de manos e intercambiarse maletines con documentos encuadernados esa misma noche, pensé mientras, embutida en las botas de pescar, contemplaba a Tío Freddy sacar del agua una trucha pequeña y vivaracha.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test