Translation for "trade based" to spanish
Translation examples
For the time being, it is these smaller-scale, trade-based and cultural projects, which break the enclave mentality and improve freedom of movement, that hold out the best hope for success.
Por el momento, este tipo de proyectos culturales o basados en el comercio en pequeña escala que ponen fin a la mentalidad de enclave y mejoran la libertad de circulación, son los que tienen más posibilidades de éxito.
The Office is working to address new developments in the illicit cross-border movement of precious metals, trade-based money-laundering and the use of the Internet for money-laundering purposes.
La Oficina está trabajando en iniciativas para hacer frente a las nuevas tendencias en el tráfico transfronterizo ilícito de metales preciosos, el blanqueo de dinero basado en el comercio y la utilización de Internet para el blanqueo de dinero.
144. Trade-based globalization processes have been made possible largely through advances in the areas of transport and communications.
144. Los procesos de globalización basados en el comercio han sido posibles en gran parte gracias a los avances conseguidos en los sectores del transporte y las comunicaciones.
Now that Congress has granted President Bush trade promotion authority, the United States is poised to lead toward greater trade-based prosperity.
Ahora que el Congreso le ha conferido al Presidente Bush facultades especiales para promover el comercio, los Estados Unidos están en condiciones de trazar el camino hacia una mayor prosperidad basada en el comercio.
This was considered to be a crucial element of a coherent strategy for integrating developing countries into the world economy and enhancing a trade-based development process.
Se consideró que ése era un elemento fundamental de una estrategia coherente para integrar a los países en desarrollo en la economía mundial e impulsar un proceso de desarrollo basado en el comercio.
The liberalization of national trade regimes has enhanced opportunities for trade-based and in particular export-based growth.
50. La liberalización de los regímenes nacionales de comercio exterior ha aumentado las oportunidades de crecimiento basado en el comercio, y en particular en las exportaciones.
About 15,000 among them will be provided with trade-based skills training.
Alrededor de 15.000 de estos niños recibirán formación profesional basada en el comercio.
The Special Rapporteur believes that this has its roots in the failure to question the impact of the current market-fundamentalist model and emphasis on trade-based food security.
El Relator Especial cree que la causa de ello está en el hecho de que no se cuestionen las consecuencias del actual modelo fundamentalista por lo que se refiere al mercado y de que se haga hincapié en una seguridad alimentaria basada en el comercio.
There is a cause and effect relationship between the availability of adequate transport services, the access thereto and the scope for trade based development processes.
Existe una relación de causa y efecto entre la disponibilidad de suficientes servicios de transporte, el acceso a ellos y el alcance de los procesos de desarrollo basados en el comercio.
There was no work anywhere, and no prospect of workhardly helpful for a trade-based economy that had cut itself off from most of the outside universe for half a generation or more.
No había trabajo en ningún sitio y tampoco había perspectivas de trabajo, lo cual no ayudaba en nada a una economía basada en el comercio que se había aislado a sí misma de la mayor parte del universo exterior durante media generación o más.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test