Translation for "toys made" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
But I found it a little odd that every one of them owned toys made here.
Pero es un poco raro que cada uno de ellos tuviera juguetes hechos aquí.
When I was a little girl, I had a toy made.
Cuando era niña tenía un juguete hecho por ti.
He is like one of those toys made of sticks held together with rubber bands.
Es como uno de esos juguetes hecho de palitos unidos por gomas.
On moonlit nights you could see the details clearly for miles, as if Rome was a toy made of blue stone.
Cuando había luna llena se distinguían claramente los detalles a millas de distancia, como si Roma fuera un juguete hecho de piedra azul.
The trees below might have been toys made for a boy by an indulgent father, and at the edge of them, with a little field beyond, I saw a house no bigger than a pebble, with a wisp of white smoke, the ghost of the ribbon of water that had fallen and died, curling up to disappear like it into nothingness.
Los árboles de abajo podrían haber sido juguetes hechos para un niño por un padre indulgente, y en el límite del bosque, con un breve campo detrás, vi una casa no más grande que un guijarro con un penacho de humo blanco, fantasma de la cinta de agua que había caído y muerto, ascendiendo en un rizo para desaparecer como ella en la nada.
The street was littered with castoff items, all the things that people had thought they could carry while they fled but had abandoned when panic or common sense overcame them: pieces of pottery, sacks full of clothing, boxes stuffed with trinkets and mementos, toys made of wood or straw, even chairs and small tripod tables.
La calle estaba llena de objetos desechados, cosas que la gente había pensado poder llevarse en su huida pero que había abandonado al verse vencida por el pánico o el sentido común: objetos de alfarería, sacos llenos de ropa, cajas atiborradas de baratijas y recuerdos, juguetes hechos de madera o paja, incluso sillas y mesas de trípode.
He is like one of those toys made of sticks held together with rubber bands.
Es como uno de esos juguetes hecho de palitos unidos por gomas.
The trees below might have been toys made for a boy by an indulgent father, and at the edge of them, with a little field beyond, I saw a house no bigger than a pebble, with a wisp of white smoke, the ghost of the ribbon of water that had fallen and died, curling up to disappear like it into nothingness.
Los árboles de abajo podrían haber sido juguetes hechos para un niño por un padre indulgente, y en el límite del bosque, con un breve campo detrás, vi una casa no más grande que un guijarro con un penacho de humo blanco, fantasma de la cinta de agua que había caído y muerto, ascendiendo en un rizo para desaparecer como ella en la nada.
The street was littered with castoff items, all the things that people had thought they could carry while they fled but had abandoned when panic or common sense overcame them: pieces of pottery, sacks full of clothing, boxes stuffed with trinkets and mementos, toys made of wood or straw, even chairs and small tripod tables.
La calle estaba llena de objetos desechados, cosas que la gente había pensado poder llevarse en su huida pero que había abandonado al verse vencida por el pánico o el sentido común: objetos de alfarería, sacos llenos de ropa, cajas atiborradas de baratijas y recuerdos, juguetes hechos de madera o paja, incluso sillas y mesas de trípode.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test