Translation for "toy-town" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
It is all there, compact and tiny, like a toy town in a snow-globe.
Todo está ahí, compacto y diminuto, como una ciudad de juguete dentro de una bola de cristal.
Somewhere below them, Philadelphia and New York went by like toy towns;
Debajo de ellos, Filadelfia y Nueva York quedaron atrás como ciudades de juguete;
a toy-town line of chimney stacks bobbing blackened corks into the colourless sky.
las chimeneas de una ciudad de juguete, como tapones de corcho ahumados apuntando a un cielo incoloro.
He was appraising a dismal toy-town of prefab ugliness as intently as he had admired her breasts not so long ago.
Contemplaba la fealdad prefabricada de una deprimente ciudad de juguete con la misma intensidad con que había admirado sus pechos no hacía mucho rato.
Straining his eyes he could sometimes make out the dot of a vehicle crawling down the main street of the toy town on the plain below;
Aguzando la vista, distinguía a veces un vehículo deslizándose como un punto por la calle principal de la ciudad de juguete en la meseta;
The tiny huts lay like simple blocks on the hillsides, toy towns in the snow, and rising from them were symmetrical cones of smoke.
Las pequeñas chozas se alzaban cual sencillos bloques en las laderas, ciudades de juguete en medio de la nieve, y de ellas escapaban conos simétricos de humo.
They gathered a battered one-armed doll, a ceramic gnome, a bear, a bobble-head cricketer figure in their jaws, lined them up as if in some toy-town identity parade.
Recopilaron en sus fauces a una maltrecha muñeca de un solo brazo, un gnomo de cerámica, un oso, la figura de un jugador de cricket con borla, los alinearon como en una rueda de identificación de alguna hipotética ciudad de juguetes.
Klingsor. Postscript: I recalled that you liked a little painting of mine, the most Chinese one I’ve done, with the cottage, the red path, the Veronese-green jagged trees and the distant toy town in the background.
Klingsor. Posdata: Me acuerdo de que te gustaría tener un pequeño cuadro mío, el más chino, el que hice con la choza, el camino rojo, los árboles dentados de color verde veronés y con la lejana ciudad de juguete al fondo.
Claire, the tee-totaling daughter of parents who overimbibed, with her acqua minerale—I look out across the gleaming waters of this indescribably beautiful toy town and I say to her, “Do you think Venice is really sinking?
Claire, abstemia total, hija de padres que se excedieron bebiendo, con su acqua minerale—, pongo la mirada en el panorama de aguas resplandecientes de esta ciudad de juguete, indescriptiblemente bella, y le digo: —¿Tú crees que Venecia se está hundiendo de verdad?
Though there were plenty of Foreclosure and “For Sale” signs on my street (at night, the sound of a car radio travelled for miles)—still, I was not aware quite how eerie Canyon Shadows got at its farthest reaches: a toy town, dwindling out at desert’s edge, under menacing skies.
Aunque en mi calle había muchas viviendas embargadas por impago o con letreros de «En venta» (por la noche, el sonido de la radio de un coche se propagaba durante millas), no era consciente de lo inquietante que se volvía Canyon Shadows en sus confines más alejados: era una ciudad de juguete que se iba reduciendo en los límites del desierto, bajo cielos amenazadores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test