Translation examples
In due course, the total military strength at Kindu would thus be around 2,000 personnel.
En consecuencia, en su momento la fuerza militar en Kindu totalizará unas 2.000 personas.
14. External migration in 1997 fell by a factor of 1.6 compared with the previous year to total 17,000 as against 12,000 emigrants.
14. En 1997 la emigración disminuyó en un factor 1,6 respecto al año anterior hasta totalizar 17.000, frente a 12.000 emigrantes.
Land area of the mines' pit surface will total 72.50 hectares; including sites used as waste dumps, tailings disposal system, access roads and processing mills, the operation will cover 1,623 hectares.
La extensión de las fosas excavadas totalizará 72,50 ha; si se incluyen los lugares usados como vertederos de desechos, el sistema de eliminación de relaves, las carreteras de acceso y las instalaciones de elaboración, el proyecto abarcará 1.623 ha.
In the first half of 2007, the number of work permits issued decreased by 4.6 per cent to a total of 20,286 compared to 21,272 in 2006.
En el primer semestre de 2007 el número de permisos de trabajo autorizados se redujo en un 4,6% hasta totalizar 20.286, en comparación con 21.272 en 200614.
In the area of continued macroeconomic stability and progress in reform, the World Bank's lending programme will total US$ 200 million in this three-year period.
En lo que respecta a la estabilidad macroeconómica y al progreso de las reformas, el programa de préstamos del Banco Mundial totalizará 200 millones de dólares en ese período trienal.
Japan has announced that its contribution will total $1 billion by the end of March 2006, including assistance in the field of security.
El Japón ha anunciado que su contribución totalizará 1.000 millones de dólares a fines de marzo de 2006, incluida la asistencia en materia de seguridad.
(b) What do you include or exclude in totalling your sums?
b) ¿Qué es lo que se incluye o excluye para totalizar la suma?
Total Australian Government funding for science and innovation is expected to be around $52 billion over that period.
Según se prevé, el financiamiento otorgado por el Gobierno de Australia en esas esferas totalizará unos 52.000 millones de dólares en dicho período.
11. External migration in 1997 fell by a factor of 1.6 compared with the previous year to total 17,000 as against 12,000 emigrants.
11. En 1997 la emigración disminuyó en un factor 1,6 respecto al año anterior hasta totalizar 17.000, frente a 12.000 emigrantes.
Antoinette, herjob is to ring up the tickets and total the sales.
Antoinette, su trabajo es tomar las llamadas de tickets y totalizar las ventas.
verb
25. The Afghan National Civil Order Police is a newly formed force that will eventually grow to a total of 5,000.
La Policía Nacional Afgana Antidisturbios es una fuerza formada recientemente que con el tiempo sumará 5.000 efectivos.
Curfews can total up to 84 hours per week.
El período de detención obligatoria puede sumar hasta 84 horas por semana.
You're made an error in your total.
Se ha equivocado al sumar.
The computing machine is almost foolproof, Mr MacDonald, yet you managed to miss your total by a little matter of $11,000 on this one sheet.
La máquina de sumar es muy fácil de manejar, Sr. MacDonald. Sin embargo, usted se equivocó apenas por $11.000... en esta planilla. ¿A qué lo atribuye?
I'm bad with at math, but I sure can run up a total.
No sé matemáticas, pero he aprendido a sumar.
I'm bad at math, but I can run up a total.
- He aprendido a sumar.
Now, the totaling key.
Ahora, la tecla para sumar.
Pushing the cards aside without totaling the points, Martie said, “I don’t believe what I’m hearing.”
–No puedo creer lo que estoy oyendo -dijo Martie apartando las cartas sin sumar los puntos.
She opened a filing drawer, pulled out a sheet of paper, crossed to an adding machine, manipulated the keys, took the total and returned to Perry Mason. "The total bill,"
La empleada tiró de una gaveta del archivo, y extrayendo de ella un hoja de papel, se dirigió a una máquina de sumar, manipulándola durante unos instantes, hasta tener calculado el importe total de la factura.
He had added up all the young ladies of his acquaintance, and found the sum total less than the girl before him.
Después de sumar a todas las jovencitas que había conocido a lo largo de su vida había obtenido un resultado inferior a la chica que tenía delante.
“Maybe you and I should total twenty jumps and see who wins.” “Sounds good to me.” “What’ll we bet?” “Money, of course.”
—Quizá tú y yo deberíamos sumar veinte saltos y ver quién gana. —Me parece bien. —¿Qué apostamos? —Dinero, por supuesto.
with five hundred Peloponnesian mercenaries under the Spartan Pausanias, who has come over from Darius’s service—a total of just under sixteen thousand.
con quinientos mercenarios del Peloponeso al mando del espartano Pausanias, que ha abandonado el servicio a Darío, hasta sumar algo menos de mil seiscientos hombres.
verb
Thus, total reimbursement payments are expected to total $157 million.
Por consiguiente, se prevé que el total de pagos por concepto de reembolsos ascenderá a 157 millones de dólares.
My premonitions have generally been inaccurate enough to totally ignore them and making my way slowly up their long drive I was experiencing what mammal students call displacement. Under threatening circumstances you yawn and pretend to be interested in something elsewhere.
Mis premoniciones son por lo general tan inexactas, que las desestimo por completo, y al ascender por el largo camino de entrada experimenté eso que los estudiantes de los mamíferos llaman desplazamiento: bajo determinadas circunstancias de amenaza, bostezas y finges interesarte por alguna otra cosa.
verb
A total of 12 of the 100 elected people's representatives to the National Assembly and 1 of the 6 Royal Councillors were women.
Doce de cada 100 representantes populares elegidos para integrar la Asamblea Nacional y uno de los seis miembros del Real Consejo Asesor eran mujeres.
Informal private service providers must be integrated into the total system of service providers.
Es necesario integrar a los proveedores privados de servicios del sector no regulado en el sistema general de proveedores de servicios.
In a subsequent development, 57 women (out of total 330), i.e., 17 per cent of the total, were nominated in the Interim Legislature-Parliament as Members of Parliament.
En lo que constituye otro importante acontecimiento posterior, 57 mujeres, es decir, el 17% del total de miembros (330) fueron elegidas para integrar la Cámara Legislativa-Parlamento Provisional.
It is concerned that 55 per cent of the total children between 6 and 14 years who are out of school are girls as well as at the lack of alternative ways to accommodate these girls in the education system.
Le preocupa que el 55% de los niños de edades entre 6 y 14 años que han abandonado la escuela sean niñas y la falta de formas alternativas de integrar a esas niñas en el sistema educativo.
Conscious of the importance of the effective integration of human rights into the totality of the activities of the United Nations,
Consciente de la importancia de integrar efectivamente los derechos humanos en todas las actividades de las Naciones Unidas,
And now John Ross, he decides to bring Pamela totally into the fold.
Y ahora John Ross, decidió integrar a Pamela de lleno.
You know, as long as we figure out the time-difference issue, I think there's totally a way to integrate teenage Abraham Lincoln into The Crucible, my Mary Warren musical.
Creo que si podemos resolver el asunto histórico, podemos integrar al joven Abraham Lincoln en Las Brujas de Salem, mi musical de Mary Warren.
It’s totally relevant—in my view—to Paul’s difficulty in integrating his fractured past with his hectic present so that the two connect up in a commonsense way and make him free and independent rather than staying disconnected and distracted and driving him bat-shit crazy.
Es una cuestión que resulta relevante —en mi opinión— con respecto a la dificultad de Paul para integrar su despedazado pasado con su ajetreado presente de modo que los dos se relacionen de un modo lógico y le hagan libre e independiente en lugar de mantenerse desconectados y en oposición, y haciendo que esté espantosamente loco.
I'm totally going to slaughter at the weigh-in today.
Voy a destrozar la balanza.
Your bus driver just totaled my Camry!
¡Su conductor del autobús acaba de destrozar mi Camry!
My parents are so pissed I totaled my car.
Mis padres están super cabreados por destrozar mi coche.
- Hulk and bug man smash again! - Totally, yeah!
- ¡Hulk y hombre insecto destrozar de nuevo!
He's totally gonna break my B-hymen.
Él destrozará mi himen trasero.
Because he's still punishing me for totalling Mondale.
Porque aún me está castigando por destrozar a Mondale.
Before you totaled all these kids!
¡Antes de que destrozara a estos niños!
You'll total the car!
¡Vas a destrozar el auto!
On this particular occasion he had the misfortune to total a police cruiser.
En esta ocasión tuvo la mala suerte de destrozar un coche patrulla.
she was distraught, self-destructive, and in imminent danger of totaling her car.
estaba violenta y desequilibrada y corría peligro de destrozar el coche.
"His claim is that he got the policy ages ago after Bobby'd totaled his car a couple of times.
El dice que suscribió la póliza hace un siglo, después de que Bobby destrozara el coche un par de veces.
The first three shots were seven-eighth ounce shells, each holding a single solid lead slug, the better to focus the total energy dump on wiping out a door hinge.
Los tres primeros cartuchos eran de 24 gramos, cada uno con una única bala sólida de plomo, lo mejor para concentrar toda la energía de la descarga en destrozar las bisagras de una puerta.
S'ils ne pouvaient pas pirater totalement le réseau de la police, Lisbeth et Plague étaient au moins en mesure de l'infester de virus malveillants de différents types - activité que ni l'un ni l'autre n'avait le moindre intérêt à mener.
Eso les brindaba a Lisbeth y Plague la posibilidad de, si no piratear, sí, por lo menos, destrozar completamente la red policial con virus malignos de diferentes clases. Sin embargo, era una actividad que no les interesaba lo más mínimo a ninguno de los dos;
verb
I am totally rushing them in the fall.
Me uniré a su fraternidad este otoño.
By working together and pooling our resources, we ensure our mutual survival, not to mention the totally off the hizee interspecies parties.
Al trabajar juntos y unir nuestros recursos, garantizamos nuestra mutua supervivencia, sin mencionar las increíbles fiestas interespecies. ¿Me entienden?
Oh, we should totally set Bo up with Pete, the tennis pro?
¿Deberíamos unir a Bo con Pete, el profesor de tenis?
I know it makes total sense but just put the pieces together.
Se que tiene un sentido, pero no puedo unir las pistas.
Tonight, the cryptographer in Sophie was forced to respect the efficiency with which her grandfather had used a simple code to unite two total strangers—Sophie Neveu and Robert Langdon.
Esa noche, a la profesional que había en ella no le quedaba más remedio que elogiar la habilidad de su abuelo para unir, mediante un sencillo código, a dos perfectos desconocidos: ella misma y Robert Langdon.
I felt sick to see how eagerly some of the people stood, though the majority of the crowd remained kneeling, too scared—or too sensible—to throw their lot in with a new Epic when he hadn’t yet established total dominance.
Me dieron náuseas las prisas de algunos por levantarse, aunque la mayoría siguió de rodillas, demasiado asustada, o quizá con demasiado sentido común para unir su suerte a la de un nuevo Épico que todavía no había establecido su dominio absoluto.
Wherever possible, power and communication systems were integrated into the Singapore Station grid. Airlocks and docking facilities were used to join neighboring stations, or detached and moved to the ever-growing fringe of Singapore Station. Some sections became so interconnected that only business addresses revealed which station a section had formerly been. In other places, unique holdovers from a station’s history survive. Stresses on the total structure are balanced carefully and monitored continuously.
Siempre que era posible, los sistemas de energía y comunicación se integraban en la red de la Estación Singapore. Las esclusas de aire y los diques fueron usados para unir las estaciones vecinas o se trasladaron a los límites, siempre en expansión, de la Estación Singapore. Algunas secciones quedaron tan interconectadas que sólo las direcciones de las empresas revelaban a qué estación había pertenecido anteriormente una sección. En otros lugares aún sobreviven vestigios de la historia de la estación. Las corrientes en la estructura global se equilibran y se monitorizan cuidadosa y constantemente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test