Translation for "toponymic" to spanish
Toponymic
Translation examples
:: Toponymic guidelines
:: Directrices toponímicas
Toponymic terminology
Terminología toponímica
Other toponymic issues
Otras cuestiones toponímicas
The Arab Spring and the toponymic changes: Arab Spring -- Toponymic Spring?
La Primavera Árabe y los cambios toponímicos: ¿Primavera Árabe, primavera toponímica?
A. Toponymic terminology
A. Terminología toponímica
The book’s strategy is to isolate those points where disorder manifests itself in ways that seem urban, behind the trademarks and logos, those “toponymics of No Place,” as John Berger calls them.
Su estrategia es asediar los puntos en que se manifiesta el desorden de modos en que parece urbano, detrás de las marcas y los logotipos, esos “toponímicos de Ninguna Parte”, como los llamó John Berger.
They presented this booty to moses and to the priest eleazar and to the congregation of the children of israel, who were encamped on the plains of moab, by the river jordan, near jericho, toponymic details which we give here merely to show that we have invented nothing.
Se lo entregaron todo a moisés y al sacerdote eleazar y a las comunidades israelitas que se encontraban en las planicies de moab, junto al río Jordán, frente a jericó, precisiones toponímicas que son dejadas aquí para probar que no nos estamos inventando nada.
Perhaps this was because of the birth in his absence of his supposed daughter and his subsequent anger or annoyance or perhaps the rather odd and eccentric company he brought with him, which included, according to the Dictionary now turned gossip: ‘a Venetian choirboy named Orazio Cogno’ (for any Spanish speaker, his surname was a bad joke, coarse and accusatory, since coño means ‘cunt’), ‘and memories of a Venetian courtesan named Virginia Padoana’ (whose name also seems to be a joke, perhaps patronymic, toponymic or metonymic, or none of the above).
Quizá fuera por el nacimiento de su supuesta hija en su ausencia y el consiguiente enfado o mosqueo, o acaso por la compañía un tanto caprichosa y excéntrica que se traía consigo: según el Dictionary ahora chismoso, «un niño de coro veneciano llamado Orazio Cogno» (para alguien de lengua española el apellido era un mal chiste acusatorio y brutal), «y recuerdos de una cortesana veneciana llamada Virginia Padoana» (lo cual parecía también una broma, no sé si patronímica, toponímica o metonímica, o ninguna de las tres).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test