Translation for "topgallantmast" to spanish
Topgallantmast
  • mastelerillo
Translation examples
mastelerillo
Her topgallantmasts were still on deck;
Todavía los mastelerillos estaban sobre la cubierta.
Mr Harding, strike topgallantmasts down on deck;
Señor Harding, arríe los mastelerillos de juanete en cubierta;
Those two fine barques with the Nelson chequer and pole topgallantmasts, the finest in the harbour?
–¿Son esas dos hermosas embarcaciones pintadas a cuadros según el estilo de Nelson y con los mastelerillos largos? Son las mejores del puerto.
They never heard the orders that attended the swaying-up of the new topgallantmast, an anxious business at such a height and with such a swell;
No oyeron las órdenes que acompañaron el proceso de guindar el nuevo mastelerillo, un proceso angustioso por tener que hacerse a tanta altura y con esa marejada.
‘Mr Woodbine,’ said Jack to the master, ‘I believe we may send up the topgallantmasts and spread a little more canvas.’
—Señor Woodbine —dijo Jack al piloto—. Creo que podríamos envergar los mastelerillos y largar un poco más de lona.
So we slipped moorings, struck topgallantmasts down on deck, roused out our heavy-weather canvas and cleared the harbour.
De modo que largamos amarras, estibamos los mastelerillos en cubierta, largamos la lona de capa y franqueamos el puerto.
nor did they hear the cry of 'Launch ho!' as the bosun's mate at the topmast head banged the fid home through the heel of the topgallantmast, thus supporting it on the topmast trestle-tree.
Tampoco oyeron el grito «¡Colocado!», que dio el ayudante del contramaestre cuando clavó la cuña en la base del mastelerillo para que quedara apoyado sobre la cruceta del mastelero.
He felt the backstays and shook his head, gazed up at the tall topgallantmasts and shook it again - no question of striking them down on deck at this juncture.
Luego miró hacia arriba, hacia los mastelerillos y volvió a negar con la cabeza, pensando que no era conveniente ponerlos sobre cubierta en esa situación. —Díganle al contramaestre que venga —ordenó.
Another broadside as she moved away, gathering speed, and a prodigious cheer as her cross-​jack yard came down, followed by her mizen and topgallantmast.
Le lanzó otra descarga cuando empezó a alejarse y a ganar velocidad y se oyeron entusiastas vivas cuando cayó la verga mesana, seguida del mastelero de sobremesana y el mastelerillo de perico.
Much fresher winds, and more uncertain: sometimes they would fairly box the compass, and now it was no unusual thing for the Surprise to strike her topgallantmasts down on deck, hand her courses, and proceed under closereefed topsails alone.
Y no era raro que algunos días la Surprise llevara los mastelerillos sobre la cubierta, tuviera las mayores aferradas y navegara sólo con las gavias arrizadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test