Translation for "top-quality" to spanish
Translation examples
There needs to be a sufficiently flexible labour market so that top-quality managers and technologists are available to staff a growing firm.
- es necesario que exista un mercado de mano de obra en el que sea posible encontrar un personal de administradores y técnicos de primera calidad para una empresa en vías de crecimiento.
They are not fully qualified and mothers may not get top-quality services.
No están plenamente cualificadas, y las madres tal vez no reciben un servicio de primera calidad.
Permanently improving the quality of life for the differently-abled is an aim that has been fulfilled, thanks to the continuous improvement of completely free, specialized health services; the design and organisation of differential rehabilitation programmes; top quality care for mother and child; the promotion of general all-round education -- including sex education; the prevention of drug use and rehabilitation of drug users and alcoholics; the development of a complete system of specialized schools attending to various disabilities; the extension of plans to rehabilitate the differently-abled people from anywhere in the country and incorporate them into the workforce; the increase in measures to control epidemics and the development of specialized research; the facilities and support given to associations for differently-abled people, etc.
El objetivo cumplido ha sido la elevación permanente de la calidad de vida del discapacitado, lo cual ha sido posible gracias al sostenido perfeccionamiento de servicios de salud especializados totalmente gratuitos; al diseño y la organización de programas de rehabilitación diferenciados; a una atención materno-infantil de primera calidad; a la promoción de una educación general integral - incluida en materia sexual y reproductiva - ; a la prevención y rehabilitación de consumidores de estupefacientes y alcohólicos; al desarrollo de un completo sistema de escuelas especializadas en la atención de las distintas formas de discapacidad; a la extensión de los planes de rehabilitación y la incorporación laboral de los discapacitados residentes en cualquier región del país; al fomento de medidas de control epidemiológico y al desarrollo de investigaciones especializadas; a las facilidades y apoyo concedidos a las asociaciones de discapacitados; entre otros factores.
At present, 100 per cent of top quality flour produced in Turkmenistan is enriched with iron and folic acid.
Actualmente el 100% de la harina de calidad superior y primera calidad que se fabrica en Turkmenistán está enriquecida con hierro y ácido fólico.
The Customs Officer Training Academy would open on 23 September 2007, under the direction of WCO and the CCALA, with top-quality facilities and dormitory capacity for 300 persons, to instruct members of the region's customs authorities.
El 23 de septiembre 2007, se inauguraría la Academia de entrenamiento para oficiales de aduanas, bajo la dirección de la OMA y el CCALA, para capacitar a miembros de las diferentes aduanas de la región, con instalaciones de primera calidad y capacidad para albergar en dormitorios a 300 oficiales.
Top quality practice leadership and policy guidance provided
Suministro de orientación y dirección normativa de primera calidad en materia de prácticas
To extract the top quality coffee beans that buyers seek, East Timorese farmers also need training on processing methods.
Para conseguir el grano de café de primera calidad que buscan los compradores, los agricultores de Timor Oriental necesitan también formación en métodos de elaboración.
“But this snuff is top quality.”
—Pero este polvo es de primera calidad.
All the diamonds were top quality.
Los brillantes eran de primera calidad.
Top-quality workmanship there, hiding its location.
Un trabajo de primera calidad, ocultando su ubicación.
my Centaur is built with top quality steel.
mi Centauro ha sido construido con acero de primera calidad.
Gustave had loved top-quality suits and fresh baguette in restaurant bread baskets.
Gustave apreciaba los trajes de primera calidad y la baguette recién hecha de las cestitas de los restaurantes.
- We like to always offer top quality wine to the land so that it can reproduce the most exquisite one.
—Nos agrada ofrecer siempre a la tierra vino de primera calidad para que produzca de lo más exquisito.
The gypsy crossed his thumb and index finger to make a cross that he then lifted to his lips and kissed. “Top quality.”
—El gitano cruzó los dedos pulgar e índice hasta formar una cruz que se llevó a los labios y besó—. De primera calidad.
I mean, tell me, why should we have to go all the way up to North Berkeley, there, to go to the Cheese Board for the top-quality cheese product?
O sea, dime tú, ¿por qué tenemos que ir hasta North Berkeley, con lo lejos que está, para comprar queso de primera calidad en el Cheese Board?
When the servants came to light the lamps, Marius noticed that the oil was of top quality, and the wicks not coarse oakum, but made from properly woven linen.
Cuando los criados trajeron las lámparas, Mario advirtió que eran de aceite de primera calidad y las mechas no de estopa basta, sino de hebra de lino.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test