Translation for "toothbrushing" to spanish
Translation examples
A hot shower and vigorous toothbrushing cleared away some of the fogginess of too much tension, not enough sleep, and growing anxiety.
Una ducha caliente y un enérgico cepillado de dientes eliminaron algo del aturdimiento que le provocaba la tensión, la falta de sueño y una creciente ansiedad.
But in spite of all this, thirty seconds later that man is still there, standing with his arms open and smiling for some invisible photographer, still claiming the rights he’s just lost, above all the right to look at him and make direct contact with him, as if there were nothing separating them, not air, nor the shadows of trees, nor the blinding reflections of the sun, nor the dust that’s sometimes raised by the wind when it swirls around the entrance to the house, and of course not his mother, with whom he hasn’t exchanged a look or even a word since he arrived, not even to agree to the essential technical details—the date of their return, sun protection, food, his toothbrush, the benefits of bathing with some degree of regularity—which his father can usually only bring himself to consider at the last minute, with one foot on the bus, and always reluctantly, as though by considering them he were ceding to the will of a woman who, even though she can’t bear him, even though she refuses to say his name and forbids him to come upstairs when he comes to fetch him from the apartment on Ortega y Gasset, insists on keeping him and delaying his departure every February 1.
Pero treinta segundos después, a pesar de todo, ese hombre sigue ahí, sonriendo para un fotógrafo invisible, con los brazos abiertos, arrogándose todavía los derechos sobre él que acaba de perder, en primer lugar el derecho de mirarlo y hacer contacto inmediato con él, como si nada los separara, ni aire, ni sombras de árboles, ni reflejos de sol que enceguecen, ni ese polvillo que el viento a veces levanta cuando se arremolina a la entrada del caserón, y desde luego sin pasar por su madre, a la que no mira y casi ni se dirige desde que llega, ni siquiera para acordar los detalles técnicos de rigor —la fecha en que lo devolverá, las precauciones a tomar con el sol, la comida, el cepillado de dientes, la conveniencia de bañarse con alguna regularidad—, detalles que su padre, por otro lado, recién suele avenirse a considerar a último momento, cuando está con un pie en el ómnibus, y siempre a desgano, como si al considerarlos cediera a la voluntad de esa mujer que, aun cuando no lo tolere, aun cuando le cueste pronunciar su nombre y le tenga prohibido subir cuando pasa a buscarlo por el departamento de Ortega y Gasset, cada primero de febrero se empeña en retenerlo y retrasar su partida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test