Translation for "took from" to spanish
Translation examples
So, when Ari came back from Vancouver with Barak's DNA, you switched them out with samples that you took from your partner and Charlie just to make sure you were right.
Así que, cuando Ari regreso de Vancouver con el ADN de Barak... las cambió por muestras que usted había tomado de su compañero y de Charlie... sólo para tener la seguridad de que estaba en lo cierto.
You asked for money but he turned you down, so you took from me, a total stranger.
Ha pedido dinero pero él le ha rechazado, así que lo ha tomado de mí, un completo desconocido.
There's a chance that some of the samples we took from her body could have his DNA.
Es posible que algunas muestras de las tomadas de su cuerpo tengan el ADN de él.
This is a blow-up of the list of names I took from Bramley Khan's cash box.
Esta es una ampliación de la lista de nombres tomada de la caja de dinero de Bramley Khan.
You give me Vysehrad and I guarantee that you'll keep your oices and your business that you took from those papists.
Entregadme Vysehrad y os garantizo que mantendréis vuestros bienes y lo que habéis tomado de esos papistas.
We try to find other desirable natural features to find the most likely settlement sites. But in order to do that, I'm gonna need all the information he took from Clearwater's house.
Intentamos encontrar otras características naturales deseables para encontrar los sitios más probables de asentamientos pero, para hacer eso, voy a necesitar toda la información tomada de la casa de Clearwater.
The scrapings I took from the cheek and eye socket contain propylene glycol fragrance, dyes and lanolin.
Las muestras que he tomado de la mejilla y la cuenca del ojo... Contiene glicol de propileno Perfume, tintes y lanolina.
From him we learned what shuttle you had taken from Christchurch and that led us to the passenger list of the semibaliistic you took from Auckland to Winnipeg.
Por él supimos qué lanzadera habías tomado desde Christchurch, y eso nos llevó a la lista de pasajeros del semibalístico que tomaste de Auckland hasta Winnipeg.
The depiction of Macbeth’s murderous ambition and despair provided a psychological and rhetorical template for the Prince of Darkness, and Milton added notes he took from Richard III and from Iago.
La descripción de la ambición homicida y de la desesperación de Macbeth le proporcionó una plantilla psicológica y retórica para modelar a su Príncipe de las Tinieblas, y Milton le añadió además algunas notas tomadas de Ricardo III y de Yago.
Finally, the fan wrote, in a catchphrase he took from The Dark Knight, the second of director Christopher Nolan’s three Batman movies, “Some men just want to watch the world burn.”
Finalmente, el fan había escrito, usando un eslogan tomado de El caballero oscuro, la segunda de las tres películas sobre Batman del director Christopher Nolan, «Algunos hombres solo quieren ver arder el mundo».
He ran up the white flag and walked out himself to meet their chieftains, with his spear reversed and his scabbards empty. And they spared him, and they spared all of our surviving men. Then to show us what a greedy lot they thought we were, they even left us the baggage train! All they took from it were their own treasures which Cassius had looted.” He drew a breath.
Izó bandera blanca y salió él mismo del campamento a entrevistarse con los jefes, con la lanza invertida y la vaina de la espada vacía. Le perdonaron la vida a él y a los supervivientes, y para demostrarnos que no eran tan codiciosos como creíamos ¡le dejaron llevar los pertrechos! Lo único que nos quitaron fueron los tesoros que Casio había tomado de botín -añadió con un hondo suspiro-.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test