Translation for "to twentieth century" to spanish
Translation examples
84. Ms. Martínez (Ecuador) said that, among the great revolutions witnessed by the twentieth century, the new culture of human rights was perhaps the most important and the most unfinished with respect to changes in human thought.
La Sra. Martínez (Ecuador) dice que entre las grandes revoluciones de que ha sido testigo el siglo veinte, la nueva cultura de los derechos humanos quizá sea la más importante e inacabada de las transformaciones del pensamiento de la humanidad.
24. Mr. Esaw (Togo) said that the extraordinary technological advances of the twentieth century were in sad contrast to the macabre scenes of genocide, inhuman and degrading treatment, and violence against women.
24. El Sr. ESAW (Togo) dice que los extraordinarios adelantos tecnológicos del siglo veinte contrastan tristemente con las escenas macabras de genocidio, tratos inhumanos y degradantes y violencia contra la mujer.
75. The Amsterdam Declaration, inter alia, set the following goals to be achieved during the final decade of the twentieth century:
75. En la Declaración de Amsterdam se establecen, entre otras cosas, las siguientes metas que se han de alcanzar durante el decenio final del siglo veinte:
Entitled Refugee Women, the book contains 39 portraits of refugee women. The portraits reflect the life stories of women that have been scarred by some of the worst persecution, discrimination and intolerance witnessed in the twentieth century.
El libro, titulado Refugee Women (Mujeres refugiadas), contiene 39 relatos sobre éstas, que reflejan las historias de vida de mujeres que han sido víctimas de una de las peores formas de persecución, discriminación e intolerancia de las que ha sido testigo el siglo veinte.
Whatever one may think of the ruling issued on 8 May by Judge Cardone, who in her 6 April ruling had ordered the terrorist's release on bail even as she acknowledged that he was accused of "being involved in, or associated with some of the most heinous events of the twentieth century ...
Independientemente de cualquier juicio de valor que nos merezca el dictamen de la jueza Cardone del pasado 8 de mayo, la misma jueza que, en su dictamen anterior del 6 de abril concedió la libertad bajo fianza al terrorista a la par que reconoció que a éste se le acusa "de haber estado involucrado en, o de estar asociado con algunos de los hechos más infames el Siglo Veinte ...
20. While it is not possible to determine "ideal" income distribution, it is possible to signal when situations are occurring where the high concentration of wealth in a few hands is producing devastating social effects with consequences so serious as to threaten the "social integration" of the society in question, or at the international level, the balance of a given region.Professor Johan Galtung presents, as he says, "a provocative and pessimistic picture of the human condition at the end of the twentieth century", seeing that many societies are in the processes of becoming destructured and decultured which he calls "atomie" and "anomie".
20. Si bien no es posible determinar la distribución "ideal" de los ingresos, es posible señalar cuándo se producen situaciones en que la alta concentración de la riqueza en pocas manos produce efectos sociales devastadores y de tan graves consecuencias que ponen en cuestión la "integración social" de la sociedad en cuestión, o a nivel internacional, el equilibrio de una región determinada El profesor Johan Galtung presenta, como él dice, "un cuadro provocativo y pesimista de la condición humana en el final del siglo veinte", ya que muchas sociedades están en procesos de desestructuración y desculturación que él denomina "atomía" y "anomía".
Why is he being released when Judge Kathleen Cardone herself, in her ruling of 6 April ordering the terrorist's release, acknowledged that he is accused of "being involved in or associated with some of the most infamous events of the twentieth century"?
¿Por qué se le libera, cuando la propia Jueza Kathleen Cardone, en su dictamen del día 6 de abril que ordenó la excarcelación del terrorista, reconoció que se le acusa "de haber estado involucrado en, o de estar asociado con, algunos de los hechos más infames del siglo veinte?
63. Mr. Goledzinowski (Australia), speaking on behalf of his own country and also Canada, New Zealand and Norway, said that one of the great achievements of the twentieth century was the recognition that, in accordance with the Universal Declaration of Human Rights, all human beings were born free and equal in dignity and rights.
63. El Sr. GOLEDZINOWSKI (Australia), hablando en nombre de su país y de Canadá, Nueva Zelandia y Noruega, dice que una de las grandes conquistas del siglo veinte es el reconocimiento de que, de conformidad con la Declaración Universal de Derechos Humanos, todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos.
2. Tourism has been one of the major economic and social phenomena of the twentieth century.
El turismo ha sido uno de los fenómenos económicos y sociales más importantes del siglo veinte.
The plan is a flexible framework for supporting UNICEF programmes until the end of the twentieth century.
El plan ofrece un marco flexible para apoyar los programas del UNICEF hasta fines del siglo veinte.
Welcome to the twentieth century.
—Bienvenido al siglo veinte.
Twentieth-century mathematician.
—Un matemático del siglo veinte.
I’m from the twentieth century too!”
¡Yo también soy del siglo veinte!
2. Project of the twentieth century
2. Proyecto del siglo XX
The twentieth century was pivotal as regards children.
El siglo XX fue fundamental para los niños.
The twentieth century is coming to an end.
El siglo XX se acerca a su fin.
The twentieth century is, indeed, history.
El siglo XX ya es, en realidad, historia.
That is the lesson to be learnt from the twentieth century.
Eso es lo que nos enseña la experiencia de este siglo XX.
This is not the twentieth century.
No estamos en el siglo XX.
But this is the twentieth century.
—Pero estamos en el siglo XX.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test