Translation for "to the involved parties" to spanish
To the involved parties
Translation examples
In other words, we should be content with no less than a common understanding and commitment from all involved parties — the countries in sub-Saharan Africa and bilateral donors, as well as the various United Nations agencies — to tackle the problems of Africa by operationalizing the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s (UN-NADAF), through the United Nations System-wide Special Initiative for Africa.
En otras palabras, no debemos contentarnos con menos de un entendimiento y un compromiso comunes de todas las partes involucradas —los países al sur del Sáhara y los donantes bilaterales, así como los diversos organismos de las Naciones Unidas— de abordar los problemas de África poniendo en práctica el Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el decenio de 1990 a través de la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas.
The need to protect all involved parties, including by requiring their consent to the correction, where appropriate, was stressed.
Se destacó la necesidad de proteger a todas las partes involucradas, incluso mediante el requisito de contar con su consentimiento antes de poder efectuar una corrección.
20. The transfer of the productive and social infrastructure of rural human settlements, as well as their housing, to their current occupants remains a complicated undertaking that requires continued efforts from all involved parties, including the affected communities.
La transferencia de la infraestructura productiva y social de los asentamientos humanos rurales y de las viviendas a sus ocupantes actuales, sigue siendo una tarea complicada que precisa el continuo esfuerzo de todas las partes involucradas, incluidas las comunidades afectadas.
Such accusations cannot be made lightly, either based on the evidence of an individual or a report, without first establishing the credibility of such evidence or reports and ensuring that the source is not an involved party in the political and military conflict in the country.
Semejantes acusaciones no pueden formularse a la ligera, sobre la base de pruebas suministradas por un individuo o consignadas en un informe, sin antes asegurarse de que son dignas de crédito y de que la fuente no es una parte involucrada en el conflicto político y militar del país.
Equally, to achieve harmonization and mutual recognition, a voluntary international certification system must (a) be comprehensive and cover all types of forests and wood products; (b) be based on objective and measurable criteria; (c) produce reliable assessment results, and thus be fully independent from any vested interests; (d) be transparent and involve a balanced participation of the interested parties and stakeholders, thereby ensuring their commitment; (e) represent all involved parties; and (f) be goal-oriented and cost-effective.
Por lo mismo, para alcanzar la armonización y el reconocimiento mutuo, un sistema de certificación internacional voluntaria debe: a) ser exhaustivo y abarcar todos los tipos de bosques y de productos madereros; b) basarse en criterios objetivos y mensurables; c) ser susceptible de evaluación fiable y, por lo tanto, totalmente ajeno a cualquier tipo de intereses creados; d) ser transparente y garantizar la participación equilibrada de las partes involucradas, con lo cual se conseguirá la plena adhesión de éstas; e) representar a todas las partes interesadas; f) estar organizado en función de objetivos concretos y ser eficaz desde el punto de vista de los costos.
Third, the government is also considering the Proxy Child Support Payment Program, under which the government steps in to provide the child support expenses to divorced families that have financial difficulties due to the involved parties' failure to follow the payment order.
En tercer lugar, el Gobierno también está considerando un Programa de pagos de alimentos por procuración, en virtud del cual el Gobierno intervendría para abonar alimentos a familias divorciadas que tropiezan con dificultades financieras debido a que las partes involucradas no dan cumplimiento a sus obligaciones de pago".
However, the harmonization of metadata in registers takes a long time and requires a huge effort for the involved parties.
No obstante, la armonización de los metadatos de los registros lleva mucho tiempo y requiere un enorme esfuerzo de las partes involucradas.
In this context, the representative of the ILO workers' delegation pointed out that all involved parties should strive for a commonsense approach that would benefit the safety and health of the workers.
En este contexto, el representante de la delegación de los trabajadores de la OIT señaló que todas las partes involucradas debían buscar un enfoque razonable que fuera beneficioso para la seguridad y la salud de los trabajadores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test