Translation for "to take a" to spanish
Translation examples
- Taking of hostages;
- Tomar rehenes;
(h) taking of hostages;
h) Tomar rehenes;
(e) Take hostages.
e) Tomar rehenes.
taking, or attempting to take hostages;
:: Tomar o intentar tomar rehenes;
Action: The SBI will be invited to take note of the information provided and take any action it deems necessary.
Se invitará al OSE a tomar nota de la información proporcionada y a tomar las medidas que considere necesarias.
That obligation was not restricted by such phrases as "take appropriate measures" or "take practical measures".
Esa obligación no está limitada en virtud de expresiones como "tomar medidas adecuadas" o "tomar medidas prácticas".
I'm ready to take a leap!
Estoy listo para tomar un salto.
I'm here to take a job.
Estoy aquí para tomar un trabajo.
Twenty men to take a town!
¡Veinte hombres para tomar un pueblo!
Funny time to take a snack.
Qué momento para tomar un refresco.
To take a snapshot.
Para tomar un recuerdo.
I'm ready to take a sip.
Estoy lista para tomar un sorbo.
They all went in to take a bath.
Todos ellos entraron para tomar un baño.
Why kill to take a corpse?
¿Por qué matar para tomar un cadáver?
All the more reason to take a breath.
Razón de más para tomar un respiro.
Fine time to take a bath.
Un buen momento para tomar un baño.
You decided it was all right to take and take.
Decidisteis que estaba bien tomar y tomar.
“I’ll take him, an’ I’ll take your orders, ma’am.”
Lo tomaré y… también tomaré vuestras órdenes, señora.
There was little to take.
Poco había que tomar.
I’ll take that as a no.”
Me lo tomaré como un «no».
You talk about taking a stand but there is no stand to take.
Hablas de tomar una actitud pero no hay ninguna actitud que tomar.
Skip, ready to take a photo when you are,
¡Listo para tomar una foto!
I brought my equipment to take a reading.
Llevó mi equipo para tomar una lectura.
- Just to take a picture.
- Sólo para tomar una foto.
To take a more authentic scene.
Para tomar una escena más auténtica.
- Get ready to take a nap, boy.
- Prepárate para tomar una siesta.
Do I have time to take a shower?
¿tengo tiempo para tomar una ducha?
It is personal to take a rock.
Se trata de personal para tomar una roca.
No one forced them to take a bet.
Nadie los obligó para tomar una apuesta.
- But to take a life?
¿Pero para tomar una vida?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test