Translation for "to seek asylum" to spanish
Translation examples
She felt compelled to seek asylum in Sweden.
La escritora se vio obligada a pedir asilo en Suecia.
The complainants decided to seek asylum in a European country.
Los autores decidieron pedir asilo en un país europeo.
The right to freedom of movement and to leave one's country and seek asylum.
:: El derecho a la libertad de circulación y a dejar el país de origen y pedir asilo.
Absolute respect for the right to seek asylum and the principle of non-refoulement was underlined.
Se destacó el respeto absoluto del derecho a pedir asilo y el principio de no devolución.
The Constitution even guarantees the right of citizens to seek asylum in another State.
Se garantiza incluso el derecho de los ciudadanos a pedir asilo en otro Estado.
Nonetheless, the right of former combatants to seek asylum was recognized.
No obstante, se reconoció el derecho de los ex combatientes a pedir asilo.
Mr. Hussein felt compelled to seek asylum in a third country.
El Sr. Hussein se vio obligado a pedir asilo en otro país.
But she – Cirilla, not the witch – was able to flee and seek asylum in the empire.
Pero ella, Cirilla, logró escapar de la torre, huir y pedir asilo en el imperio.
‘Tell him that I will be delighted to seek asylum once again in His Majesty’s Consulate.’
– Dile que estaré encantado de pedir asilo, una vez más, ante Su Graciosa Majestad.
We will be forced to remain in the halls of the station or seek asylum from some family of fishermen.
Estaremos obligados a quedarnos en la sala de la estación o pedir asilo a alguna familia de pescadores.
They’d found an Alaskan town where they could seek asylum, only thirty miles from the WICKED complex.
Habían encontrado un pueblo de Alaska donde podrían pedir asilo, a menos de cincuenta kilómetros del complejo.
Haj Amin returned to Berlin, travelled down to Obersalzburg and then decided to seek asylum in neutral Switzerland.
Hach Amin regresó a Berlín, viajó hasta Obersalzburg y luego decidió pedir asilo en la neutral Suiza.
I will seek asylum,” he told Obinze. “If you take off your shirt and your shoes, they will not board you.”
Pediré asilo —le dijo a Obinze—. Si te quitas la camisa y los zapatos, no te suben a bordo».
In the morning, they would be counseled on their options: returning home voluntarily or seeking asylum based on the threat that the group that procured them would seek to harm them should they go back to Mexico.
Por la mañana, les explicarían sus opciones: regresar a casa voluntariamente o pedir asilo basándose en la amenaza de que el grupo de proxenetas trataría de hacerles daño si volvían a México.
(He considered seeking asylum in Britain himself, but upon hearing that possibility, the British home secretary immediately banned him.) The office, called the Advice and Reformation Committee, was run by Khaled al-Fawwaz, a Saudi, and two Egyptian members of al-Jihad.
(Contempló la posibilidad de pedir asilo en Gran Bretaña, pero al enterarse de esa posibilidad, el ministro del Interior británico prohibió de inmediato su entrada en el país.)30 Al frente de la oficina, llamada el Comité de Asesoramiento y Reforma, estaban Jaled al-Fawwaz, un saudí, y dos miembros egipcios de al-Yihad.
However, the Constitution protects anyone who enters the country seeking asylum.
Con todo, la Constitución protege a las personas que ingresan al país en busca de asilo.
A week later, the number of new refugees seeking asylum in Zaire was estimated at 1,700,000.
Una semana después, el número de refugiados recién llegados en busca de asilo en el Zaire se estimaba que era de 1,7 millones.
During the same period, 5,800 young people seeking asylum were granted temporary shelter.
En ese mismo período, 5.800 jóvenes en busca de asilo se beneficiaron de una medida de acogida provisional.
One involved an Iraqi civilian who crossed the border into Kuwait seeking asylum.
En uno de los casos se trató de un civil iraquí que atravesó la frontera y entró en Kuwait en busca de asilo.
26. In 1996, UNHCR hosted a symposium on unaccompanied children seeking asylum, which resulted in the Office publishing, in February 1997, the Guidelines on Policies and Procedures in Dealing with Unaccompanied Children Seeking Asylum.
En 1996 el ACNUR organizó un simposio sobre niños no acompañados en busca de asilo que dio lugar a la publicación por parte de la Oficina, en febrero de 1997, de las Directrices sobre políticas y procedimientos para atender a los menores no acompañados en busca de asilo.
C. Unaccompanied children seeking asylum
C. Niños no acompañados en busca de asilo
The father or the mother is entitled to include in the application the children who have come seeking asylum with them.
El padre o la madre tienen derecho a incluir en la solicitud los hijos que hayan llegado con ellos en busca de asilo.
They continue to flee to Bangladesh, seeking asylum.
Ellos continúan huyendo a Bangladesh en busca de asilo.
Guidance programmes are provided for municipalities that receive children seeking asylum.
Se ofrecen programas de orientación a los municipios que reciben a niños en busca de asilo.
“That it really was refugees seeking asylum who did it.”
Que realmente sean unos refugiados en busca de asilo político los que lo han hecho.
“I have a hard time believing that any refugees seeking asylum could commit murder,” said Wallander.
– Me cuesta creer -dijo Kurt Wallander- que unos refugiados en busca de asilo político cometieran un asesinato.
Of course, Susan was not the first young woman that I had met in New York since I’d come East seeking asylum in June of ‘62.
Por supuesto, Susan no era la primera mujer que había conocido en Nueva York desde que, en junio de 1962, volví al Este en busca de asilo.
They would likely take him to the UN mission in Hong Kong and formally seek the UN’s protection from the US government, on the grounds that Snowden was a refugee seeking asylum.
Seguramente lo llevarían a la misión de la ONU en Hong Kong y solicitarían formalmente su protección frente al gobierno de EE.UU., alegando que Snowden era un refugiado en busca de asilo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test