Translation for "to scenario" to spanish
To scenario
Translation examples
It is assumed that for those Parties that did not submit a scenario "with additional measures" such a scenario would be equivalent to the "with measures" scenario.
Se supone que, con respecto a las Partes que no presentaron un escenario "con medidas adicionales", dicho escenario sería equivalente al escenario "con medidas".
In this report, the "baseline scenario" from the NC1 is interpreted as a "with measures" scenario and the "mitigation scenario" is interpreted as a "with additional measures" scenario.
A los efectos del presente informe, se entiende que el "escenario de referencia" de la CN1 es el escenario "con medidas" y el "escenario de mitigación" es el escenario "con medidas adicionales".
Latvia: The effects of policies and measures are the difference between the reference scenario (which is an “efficient scenario” rather than a business-as-usual scenario) and the “with measures” scenario.
Letonia: Los efectos de las políticas y medidas son la diferencia entre el escenario de referencia (que es un "escenario eficiente" más bien que un escenario de que todo siga igual) y el escenario "con medidas".
The "baseline" scenario from NC1 is interpreted as a "with measures" scenario; the "mitigation" scenario is interpreted as a "with additional measures" scenario.
El escenario "de referencia" de la primera comunicación nacional se interpreta como escenario "con medidas"; el escenario "de mitigación" se interpreta como escenario "con medidas adicionales".
Instead of the "without measures", "with measures" or "with additional measures" scenarios, a "baseline scenario" and a "mitigation scenario" are presented.
En vez de los escenarios "sin medidas" "con medidas" o "con medidas adicionales", se presenta un "escenario de referencia" y un "escenario de mitigación".
Scenario 1 is used as the "with measures" scenario here; the difference between the two scenarios appears only after 2012.
El escenario 1 se utiliza como escenario "con medidas"; la diferencia entre los dos escenarios aparece únicamente después de 2012.
Is it scenarios or scenaria?[157] Marty’s on-task on the scenario front.
¿Escenas o escenarios?[157] Marty ya trabaja en el frente de los escenarios.
It was the nightmare scenario.
Era el escenario de sus pesadillas.
This was a realistic scenario.
Era un escenario realista.
It was a familiar scenario.
Era un escenario familiar.
This is part of the scenario;
—Esto forma parte del escenario.
Such a scenario is unthinkable.
Tal escenario es impensable.
This was a very realistic scenario.
Era un escenario muy realista.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test