Translation for "to s" to spanish
To s
Similar context phrases
Translation examples
1 The Commission's 21 previous reports are contained in documents S/23165, S/23268, S/23801, S/24108 and Corr.1, S/24661, S/24984, S/25620, S/25977, S/26684, S/26910, S/1994/489, S/1994/750, S/1994/1138 and Corr.1, S/1994/1422 and Add.1, S/1995/284, S/1995/494, S/1995/864, S/1995/1038, S/1996/258, S/1996/848 and S/1997/301. English
1 Los 21 informes periódicos anteriores de la Comisión figuran en los documentos: S/23165, S/23268, S/23801, S/24108 y Corr.1, S/24661, S/24984, S/25620, S/25977, S/26684, S/26910, S/1994/489, S/1994/750, S/1994/1138 y Corr.1, S/1994/1422 y Add.1, S/1995/284, S/1995/494, S/1995/864, S/1995/1038, S/1996/258, S/1996/848 y S/1997/301.
S/19650, S/19651, S/19665 and S/19682
S/19650, S/19651, S/19665 y S/19682.
64. Complaint by Guinea (see S/9577, S/9583, S/10006, S/10028, S/10038, S/10285, S/10301, S/10351 and S/10435)
64. Denuncia de Guinea (véanse S/9577, S/9583, S/10006, S/10028, S/10038, S/10285, S/10301, S/10351 y S/10435)
5. The Palestine question (see S/7382, S/7441, S/7452, S/7564, S/7570, S/7596 and S/7600)
5. Cuestión de Palestina (véanse S/7382, S/7441, S/7452, S/7564, S/7570, S/7596 y S/7600)
Presidential statements: S/25970, S/26006, S/26126, S/26474, S/26768, S/26787 and S/PRST/1994/3
Declaraciones de la Presidencia: S/25970, S/26006, S/26126, S/26474, S/26768, S/26787 y S/PRST/1994/3
7. The Palestine question (see S/7382, S/7441, S/7452, S/7564, S/7570, S/7596 and S/7600)
7. Cuestión de Palestina (véanse S/7382, S/7441, S/7452, S/7564, S/7570, S/7596 y S/7600)
1. The Palestine question (see S/7382, S/7441, S/7452, S/7564, S/7570, S/7596 and S/7600).
Cuestión de Palestina (véanse S/7382, S/7441, S/7452, S/7564, S/7570, S/7596 y S/7600).
The documents analysed include: S/2010/105; S/2010/406; S/2010/88; S/2010/429; S/2011/497; S/2011/540; S/2011/183; S/2011/20; S/2010/164; S/2009/623; S/2009/472; S/2011/20; S/2011/298; S/2010/512; S/2011/656; S/2011/807; S/2010/15; S/2011/211; S/2010/600; S/2009/495; S/2011/211; S/2010/600; S/2011/387; S/2010/245; S/2011/244; S/2011/22; S/2010/50; S/2010/382; S/2010/213; S/2011/422; S/2010/543; S/2009/592; S/2009/545; S/2010/31; S/2010/168; S/2010/388; S/2010/528; S/2010/681; S/2011/239.
Los documentos analizados son los siguientes: S/2010/105; S/2010/406; S/2010/88; S/2010/429; S/2011/497; S/2011/540; S/2011/183; S/2011/20; S/2010/164; S/2009/623; S/2009/472; S/2011/20; S/2011/298; S/2010/512; S/2011/656; S/2011/807; S/2010/15; S/2011/211; S/2010/600; S/2009/495; S/2011/211; S/2010/600; S/2011/387; S/2010/245; S/2011/244; S/2011/22; S/2010/50; S/2010/382; S/2010/213; S/2011/422; S/2010/543; S/2009/592; S/2009/545; S/2010/31; S/2010/168; S/2010/388; S/2010/528; S/2010/681; S/2011/239.
I'm not going to s.
No voy a acudir a S.
Hey, welcome to S... ah, it's Julius, you guys.
Hola, bienvenido a S ... ah, es Julius, chicos.
Welcome to S-- Wait.
Bienvenido a S... Espera.
You should have given that to S. Shh, shh. What you want now?
Deberías habérselo dado a S. ¿Qué quieres ahora?
Welcome to S-oil!
¡Bienvenido a S-Oíl!
This is the guy who sold you out to S.
Este es el tipo que te vendió a S.
And then i started to s--
Y entonces comencé a s...
To S M
A S M.
"For all 'T' not equal to 'S'"... what the hell?
"Para todas las 'T' no es igual a 'S'... ¿Qué diablos?
This Benjamin belongs to S.
Este Benjamin pertenece a S.
Thus -S was a simple not-S, and S was the stronger anti-S;
Así pues —S era una simple no—S, y S era la más fuerte anti—S;
For me, it's not that s-s-s-simple,"
Para mí no es t-t-t-tan s-s-s-sencillo.
The Living Dead One serves the S-S-S-Satguru.
—La Muerta Viva sirve al S-S-S-Satguru.
‘There is still some chance that humanity s-s-s-survives the Fall.’
Todavía hay una probabilidad de que la humanidad s-s-s-sobreviva a la Caída.
S-s-save yourself, young man.
S-s-sálvate tú, joven.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test