Translation for "to prevent crime" to spanish
Translation examples
The increase in the number of operations and captures of members of paramilitary groups has not been large or meaningful enough in order to constitute blows to the paramilitary structure or to slow down its expansion and consolidation or prevent crimes against the population.
El incremento de operativos y capturas de miembros de éstos no ha tenido la magnitud ni la trascendencia necesaria para propiciar golpes a las estructuras paramilitares ni para frenar su expansión y consolidación, y prevenir los crímenes contra la población.
With respect to prevention, which is a fundamental element of the responsibility to protect and long-term development, we support the recommendations contained in the Secretary-General's report stressing the crucial and decisive nature of the allocation of additional human and financial resources, to strengthening the capacity of regional and subregional organizations to prevent crimes and violations covered by the responsibility to protect.
En lo que respecta a la prevención, que es un elemento fundamental de la responsabilidad de proteger y del desarrollo de largo plazo, apoyamos las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General, que enfatiza el carácter esencial y decisivo de la asignación de recursos humanos y financieros adicionales al fortalecimiento de la capacidad de las organizaciones regionales y subregionales para prevenir los crímenes y las violaciones que abarca la responsabilidad de proteger.
(b) Member States have the main responsibility to facilitate the work of, and cooperate with, special procedures in order to prevent crimes against humanity and genocide.
b) Los Estados Miembros tienen la principal responsabilidad de facilitar la labor de los procedimientos especiales, y de cooperar con ellos, a fin de prevenir los crímenes de lesa humanidad y el genocidio.
122.42. Continue effective implementation of article 261 bis of the Criminal Code, which highly contributes to the elimination of impunity and prevents crimes against humanity, in particular genocide (Armenia); 122.43.
122.42 Seguir aplicando en la práctica el artículo 261 bis del Código Penal, que contribuye en gran medida a evitar la impunidad y prevenir los crímenes contra la humanidad, en particular el genocidio (Armenia);
In that regard, helping to build the civilian capacities of regional and subregional organizations to prevent crimes and violations relating to the responsibility to protect could be a wise investment.
A este respecto, ayudar a acrecentar la capacidad civil de las organizaciones regionales y subregionales para prevenir los crímenes o actos relativos a la responsabilidad de proteger podría ser una sabia inversión.
The Council was responsible for promoting respect for human rights and preventing crimes against humanity such as those currently being committed in Darfur; it was time that the international community took immediate and decisive measures to bring that situation to an end.
El Sr. Meisal recuerda que el Consejo tiene la misión de obrar en favor del respeto de los derechos humanos y de prevenir los crímenes de lesa humanidad, como los que se están cometiendo en Darfur, y que es hora de que la comunidad internacional adopte medidas inmediatas y decisivas para poner término a la situación.
60. Mr. VARŠO (Slovakia) said that the draft Code currently before the Committee had a dual purpose: to prevent crimes which threatened universally recognized human values and to punish them by establishing ways in which their perpetrators would be judged.
60. El Sr. VARŠO (Eslovaquia) dice que, en su opinión, el proyecto de código que se examina persigue un doble objetivo: por un lado, prevenir los crímenes que amenazan valores humanos universalmente reconocidos y, por el otro, reprimirlos, estableciendo las modalidades aplicables al procesamiento de sus autores.
Parallel to that, paragraphs 138 and 139 provide that the international community should assist States in meeting their obligations under the responsibility to protect by encouraging them to effectively carry out their responsibilities and by assisting them to strengthen their national capacities to prevent crimes.
Además, en los párrafos 138 y 139 se dispone que la comunidad internacional debe asistir a los Estados para que hagan frente a sus obligaciones derivadas de la responsabilidad de proteger, alentándolos a cumplirlas de manera eficaz y ayudándolos a fortalecer sus capacidades nacionales para prevenir los crímenes.
In addition, the lack of a definition had prevented the establishment of international penal arrangements to prevent crimes of terrorism and punish persons and States that committed them.
Además, la falta de definición ha impedido establecer regímenes penales internacionales para prevenir los crímenes de terrorismo y sancionar a las personas y a los Estados que los cometen.
The studies should also increase the preparedness of the United Nations to prevent crimes of genocide and to make a humanitarian response in cases of such crimes against humanity.
Tales estudios también deben mejorar la preparación de las Naciones Unidas para prevenir el crimen del genocidio y proceder a una respuesta humanitaria cuando se produzcan tales crímenes de lesa humanidad.
And I think that may help prevent crime.” “Understand?”
Y creo que eso puede contribuir a prevenir el crimen. —¿Comprender?
Preventing crimes is as crucial as delivering justice and supporting the victims.
Prevenir tales delitos es tan fundamental como hacer justicia y proporcionar apoyo a las víctimas.
It also helps to prevent crime by reducing informal channels such as black markets.
Además las MCAS ayudan a prevenir los delitos, al reducir los canales informales como mercados negros.
Implement initiatives directed at preventing crimes against women and children.
Poner en marcha iniciativas dirigidas a prevenir los delitos contra las mujeres y los niños.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test