Translation for "to glance around" to spanish
Translation examples
Daniel paused below the verandah and glanced around the garden.
Se detuvo ante la galería para echar un vistazo al jardín.
The smile faded, however, as she glanced around the tidy little room.
Pero su sonrisa se desvaneció al echar un vistazo a la habitación.
Still, I couldn’t help glancing around.
Aun así, no pude evitar echar un vistazo alrededor.
Julius paused, risking another flashing glance around him.
Julio se detuvo y se arriesgó a echar otro vistazo alrededor.
He glanced around the room, then took a step back.
—Tras echar un vistazo en torno al salón, retrocedió un paso—.
Did you have a little glance around the base?’ Derkhan nodded.
¿Habéis podido echar un vistazo a la base? Derkhan asintió.
Hui said, taking a quick glance around. "Staff quarters."
—Nivel once —dijo Hui tras echar un vistazo—.
As he glanced around him, Albion considered, it would be hard not to be impressed.
Al echar un vistazo a su alrededor, Albion pensó que era difícil no sentirse impresionado.
He gave Perry up, and glanced around the room, then looked at me.
—Dejó en paz a Perry y tras echar un vistazo a la habitación se dirigió a mí—.
Again Feercus glanced around.
Feercus volvió a mirar a su alrededor.
The man glanced around again.
El hombre volvió a mirar a su alrededor.
She chewed and began glancing around the deli.
Masticó y se puso a mirar a su alrededor.
Glancing around, he found everything was still as it should be.
Al mirar a su alrededor, vio que todo estaba como debía estar.
A voice brought Wei’s glance around.
Una voz hizo que Wei levantara la vista para mirar a su alrededor.
Though, she realized as she glanced around, they certainly did.
Aunque al mirar a su alrededor, se dio cuenta de que ellos sí lo estaban.
Ochoa glanced around again through slitted eyes.
Ochoa volvió a mirar a su alrededor con los ojos entornados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test